[Table of Contents]
[Previous] [Next]
J. W. McGarvey
Short Essays in Biblical Criticism (1910)

 

[June 11, 1904.]

TRINE IMMERSION.

      A brother who has been troubled by some trine immersionist friend, wants to know if the Greek word baptidzo means to "dip repeatedly." I answer that it does not, and, if it did, this would not help the doctrine of trine immersion; for in that case, instead of being limited to three dips, as he understands it, it could be as readily understood of five or six dips.

      The brother also asks if this word baptidzo is the one used by Jesus in the commission. It is, and if it meant to dip repeatedly, then we would have Christ saying, "dipping them repeatedly into the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit." In Mark the commission would read, "He that believeth and is dipped repeatedly shall be saved." There is no end to the funny [457] conceits into which men may be driven when they are trying to evade the plain teaching of the Scriptures.

 

[SEBC 457-458]


[Table of Contents]
[Previous] [Next]
J. W. McGarvey
Short Essays in Biblical Criticism (1910)

Send Addenda, Corrigenda, and Sententiae to the editor