"coloni"
colonus, -i m. settler, colonist
 

"Tyrii"
Tyrius, -a, -um   from, or belonging to, Tyrus
 

"tenuerunt"
teneo, -ere, -ui  to hold, keep, possess
 

"longe"
adv. far, far off, distant
 

"contra"
 opposite of, facing

"ostia "
 ostium, -ii n. mouth (here poetic use of plural)

"Tiberina"
Tiberinus, -a, -um   of the Tiber river
 

"dives opum"
rich in resources
dives, divitis  rich
ops, opis f.  help, resources, wealth

"asperrima studiis belli"
 very severe in the pursuits of war
aper, -ra, -rum  rough, harsh, severe
studium, -ii n.   zeal, desire, pursuit

"coluisse"
colo, -ere, colui, cultum   cultivate, honor, cherish

"quam unam"
 unam here stands for solam   which asthe only one

"Iuno fertur"
 ferre (fero, tuli, latum) can also mean:  to report,say:  Juno is said to ..., then followes  indirect discourse

"posthabita Samo"
 abla. absolute  Samos having been esteemed less (byJuno)
posthabeo, -êre, -habui   to esteem less
Samos, -i f.   Samos,  favorite island of Juno
 

"hîc"
 here, in this place

"currus"
 currus, currûs m.  chariot

"tendit"
 tendo, tendere, tetendi   to aim, stretch, extend

"fovet"
 foveo, fovêre, fovi, fotum  to cherish, favor

"Iam tum"
 even then

"hoc (= hanc urbem) regnum gentibus esse"
 the antecedent of hoc is urbs, but it has the genderof the following regnum.
(Juno intended) this city to be ruling power for the nations
regnum,- i n.  power, control, kingdom

"regnum "
 regnum,- i n.  power, control, kingdom

"si quâ [via]"
 if in any way, if at all
 

"fata"
fatum, -i n. fate  here personified: the Parcaeor  Fates, who were even more powerful than the gods, determiningthe fate of everything.

"sinant"
 sino, -ere, sivi, situm  to allow, permit, let

"progeniem"
 progenies, -iei  f.  offspring

"duci"
 pass. infinitive of duco, -ere   lead;  produce  = to be produced

"sanguine"
 sanguis, -inis m.  blood

"olim"
 some day
 
"arces"
 arx, arcis f.  citadel   Tyrias arces  = the city of Carthage
(Carthage was founded by settlers from Tyre, Phoenicia.)

"hinc"
 from here, hence, henceforth
 
"late"
 widely, far and wide

"regem"
 rex, regis m. king,   but here regem standsfor regnantem of regno, -are: to rule

"venturum   [esse]"
 future active infinitive of venio, venire, veni, ventum: to be coming (in the future)

"excidio"
 excidium, -ii n.  destruction, ruin

"Libyae"
 Libya, -ae f . Libya

"sic"
 thus, in such a way

"Parcas volvere"
volvo, -ere, volvi  to roll
Parca, ae. f.  The Parcae are the three "Fates", (Clotho, Lachesis,and Atropos), representing as old women spinning the thread of life/fateof gods and men.

"Saturnia"
 Saturnia, -iae f.  Juno (daughter of Saturn)

"metuens"
 metuo, -ere, -ui   to fear, dread

"memor"
memor, -oris  remembering, mindful, unforgetting (takes gen.)

"prima"
= as chief, leader, formost

"gesserat"
 bellum gerrere   to wage war (gero, gerere, gessi,gestum)

"caris Argis"
on behalf of her beloved Argives
carus, -a, -um   dear, beloved
Argi, -orum  m.  the Argives, here standing for allthe Greeks
 

"necdum"
 not yet

"irarum"
 ira, -ae  f.  anger (poetic plural)

"saevi"
 saevus, -a, um   fierce, savage, cruel

"dolores "
 dolor, doloris m.  grief

"exciderant"
excido, -ere, excidi  fall out
lit. (the reasons) had not yet fallen out of her mind

"manet"
 maneo, -ê, mansi  to remaind

"repos[i]tum"
 repono, -ere, -posui, -positum  to store

"alta mente"
 in the high (= divine) mind (of Juno)

"iudicium Paridis"
 the Judgement of Paris, where Juno lost out to Aphrodite

"iniuria"
 iniuria, -ae f.  hurt, injury, damage

"spretae"
 sperno, -ere, -sprevi, -spretum  despise, reject, scorn

"genus"
 genus, -eris n. race, family

"invisum"
 invisus, -a, -um   hated, hateful

"rapti"
 rapio, -ere, rapui, raptum    carry off, seize

"accensa"
 accendo, -ere, -i, -ensus   inflame, enrage

"his"
abl. of means:  by these matters

"super"
 adv.  besides, above,

"arcebat "
 arceo, -êre, -ui  keep off, restrain

"longe Latio"
 Latio is abl. of separation:  far from Latium

"iactatos"
 in apposition with Trojas:  thrown about
iacto, -are

"aequore toto"
 aequor, -oris m. ocean,  sea   on the wholesea

"reliquias Dana(or)um"
 in apposition with Trojas:  Literally:  the remnant of the Greeks.
However this is confusing.  Meant is: the remaining Trojans who were left as a remnant by the Greeks, who escaped the Greeks and Achilles.

reliqiae, -arum  remnant
Danai, -orum m. Greeks

" immitis Achillii"
 immitis, is cruel  = of cruel Achilles

"et per multos annos [Troiae] errabant"
 and for many years (acc. of extent) they were wandering

" circum omnia maria.
circum  prep. with acc.  around/over all the seas

"acti fatis"
driven by the fates
ago, -ere, egi, actum   to drive
in apposition with the subject of errabant (i.e. Trojae)

"Tantae"
 tantus, -a, um  so great, so large

"molis"
moles, -is f. difficulty, trouble

 "condere Romanum gentem"
 condo, -ere, condidi   to found
gens, gentis f. nation, people