"Tyrii"
Tyrius, -a, -um from, or belonging to, Tyrus
"tenuerunt"
teneo, -ere, -ui to hold, keep, possess
"longe"
adv. far, far off, distant
"ostia "
ostium, -ii n. mouth (here poetic use of plural)
"Tiberina"
Tiberinus, -a, -um of the Tiber river
"dives opum"
rich in resources
dives, divitis rich
ops, opis f. help, resources, wealth
"asperrima studiis belli"
very severe in the pursuits of war
aper, -ra, -rum rough, harsh, severe
studium, -ii n. zeal, desire, pursuit
"coluisse"
colo, -ere, colui, cultum cultivate, honor, cherish
"quam unam"
unam here stands for solam which asthe
only one
"Iuno fertur"
ferre (fero, tuli, latum) can also mean: to report,say:
Juno is said to ..., then followes indirect discourse
"posthabita Samo"
abla. absolute Samos having been esteemed less (byJuno)
posthabeo, -êre, -habui to esteem less
Samos, -i f. Samos, favorite island of Juno
"currus"
currus, currûs m. chariot
"tendit"
tendo, tendere, tetendi to aim, stretch, extend
"fovet"
foveo, fovêre, fovi, fotum to cherish, favor
"hoc (= hanc urbem) regnum gentibus esse"
the antecedent of hoc is urbs, but it has the genderof
the following regnum.
(Juno intended) this city to be ruling power for the nations
regnum,- i n. power, control, kingdom
"regnum "
regnum,- i n. power, control, kingdom
"si quâ [via]"
if in any way, if at all
"fata"
fatum, -i n. fate here personified: the Parcaeor
Fates, who were even more powerful than the gods, determiningthe
fate of everything.
"sinant"
sino, -ere, sivi, situm to allow, permit, let
"progeniem"
progenies, -iei f. offspring
"duci"
pass. infinitive of duco, -ere lead; produce
= to be produced
"sanguine"
sanguis, -inis m. blood
"olim"
some day
"arces"
arx, arcis f. citadel Tyrias arces =
the city of Carthage
(Carthage was founded by settlers from Tyre, Phoenicia.)
"hinc"
from here, hence, henceforth
"late"
widely, far and wide
"regem"
rex, regis m. king, but here regem standsfor
regnantem of regno, -are: to rule
"venturum [esse]"
future active infinitive of venio, venire, veni, ventum:
to be coming (in the future)
"excidio"
excidium, -ii n. destruction, ruin
"Parcas volvere"
volvo, -ere, volvi to roll
Parca, ae. f. The Parcae are the three "Fates", (Clotho, Lachesis,and
Atropos), representing as old women spinning the thread of life/fateof
gods and men.
"Saturnia"
Saturnia, -iae f. Juno (daughter of Saturn)
"metuens"
metuo, -ere, -ui to fear, dread
"memor"
memor, -oris remembering, mindful, unforgetting (takes gen.)
"prima"
= as chief, leader, formost
"gesserat"
bellum gerrere to wage war (gero, gerere, gessi,gestum)
"caris Argis"
on behalf of her beloved Argives
carus, -a, -um dear, beloved
Argi, -orum m. the Argives, here standing for allthe
Greeks
"irarum"
ira, -ae f. anger (poetic plural)
"saevi"
saevus, -a, um fierce, savage, cruel
"dolores "
dolor, doloris m. grief
"exciderant"
excido, -ere, excidi fall out
lit. (the reasons) had not yet fallen out of her mind
"manet"
maneo, -ê, mansi to remaind
"repos[i]tum"
repono, -ere, -posui, -positum to store
"alta mente"
in the high (= divine) mind (of Juno)
"iudicium Paridis"
the Judgement of Paris, where Juno lost out to Aphrodite
"iniuria"
iniuria, -ae f. hurt, injury, damage
"spretae"
sperno, -ere, -sprevi, -spretum despise, reject, scorn
"genus"
genus, -eris n. race, family
"invisum"
invisus, -a, -um hated, hateful
"rapti"
rapio, -ere, rapui, raptum carry off, seize
"accensa"
accendo, -ere, -i, -ensus inflame, enrage
"his"
abl. of means: by these matters
"arcebat "
arceo, -êre, -ui keep off, restrain
"longe Latio"
Latio is abl. of separation: far from Latium
"iactatos"
in apposition with Trojas: thrown about
iacto, -are
"aequore toto"
aequor, -oris m. ocean, sea on the wholesea
"reliquias Dana(or)um"
in apposition with Trojas: Literally: the
remnant of the Greeks.
However this is confusing. Meant is: the remaining Trojans who
were left as a remnant by the Greeks, who escaped
the Greeks and Achilles.
reliqiae, -arum remnant
Danai, -orum m. Greeks
" immitis Achillii"
immitis, is cruel = of cruel Achilles
"et per multos annos [Troiae] errabant"
and for many years (acc. of extent) they were wandering
" circum omnia maria.
circum prep. with acc. around/over all the seas
"acti fatis"
driven by the fates
ago, -ere, egi, actum to drive
in apposition with the subject of errabant (i.e. Trojae)
"Tantae"
tantus, -a, um so great, so large
"molis"
moles, -is f. difficulty, trouble
"condere Romanum gentem"
condo, -ere, condidi to found
gens, gentis f. nation, people