Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 10 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
10:1 in finem psalmus David | 10:1. Unto the end. A psalm to David. |
10:2 in Domino confido quomodo dicitis animae meae transmigra in montes sicut passer | 10:2. In the Lord I put my trust: how then do you say to my soul: Get thee away from hence to the mountain, like a sparrow. |
10:3 quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas in faretra ut sagittent in obscuro rectos corde | 10:3. For, lo, the wicked have bent their bow: they have prepared their arows in the quiver, to shoot in the dark the upright of heart. |
10:4 quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus autem quid fecit | 10:4. For they have destroyed the things which thou hast made: but what has the just man done? |
10:5 Dominus in templo sancto suo Dominus in caelo sedis eius oculi eius in pauperem respiciunt palpebrae eius interrogant filios hominum | 10:5. The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven. His eyes look on the poor man: his eyelids examine the sons of men. |
10:6 Dominus interrogat iustum et impium qui autem diligit iniquitatem odit animam suam | 10:6. The Lord trieth the just and the wicked: but he that loveth iniquity, hateth his own soul. |
10:7 pluet super peccatores laqueos ignis et sulphur et spiritus procellarum pars calicis eorum | 10:7. He shall rain snares upon sinners: fire and brimstone, and storms of winds, shall be the portion of their cup. |
10:8 quoniam iustus Dominus et iustitias dilexit aequitatem vidit vultus eius | 10:8. For the Lord is just, and hath loved justice: his countenance hath beheld righteousness. |