Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 109 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
109:1 David psalmus dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum | 109:1. A psalm for David. The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool. |
109:2 virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion dominare in medio inimicorum tuorum | 109:2. The Lord will send forth the sceptre of thy power out of Sion: rule thou in the midst of thy enemies. |
109:3 tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum ex utero ante luciferum genui te | 109:3. With thee is the principality in the day of thy strength: in the brightness of the saints: from the womb before the day star I begot thee. |
109:4 iuravit Dominus et non paenitebit eum tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem Melchisedech | 109:4. The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever according to the order of Melchisedech. |
109:5 Dominus a dextris tuis confregit in die irae suae reges | 109:5. The Lord at thy right hand hath broken kings in the day of his wrath. |
109:6 iudicabit in nationibus implebit cadavera conquassabit capita in terra multorum | 109:6. He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of many. |
109:7 de torrente in via bibet propterea exaltabit caput | 109:7. He shall drink of the torrent in the way: therefore shall he lift up the head. |