Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 120 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
120:1 canticum graduum levavi oculos meos in montes unde veniet auxilium mihi | 120:1. I have lifted up my eyes to the mountains, from whence help shall come to me. |
120:2 auxilium meum a Domino qui fecit caelum et terram | 120:2. My help is from the Lord, who made heaven and earth. |
120:3 non det in commotionem pedem tuum neque dormitet qui custodit te | 120:3. May he not suffer thy foot to be moved: neither let him slumber that keepeth thee. |
120:4 ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit Israhel | 120:4. Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel. |
120:5 Dominus custodit te Dominus protectio tua super manum dexteram tuam | 120:5. The Lord is thy keeper, the Lord is thy protection upon thy right hand. |
120:6 per diem sol non uret te neque luna per noctem | 120:6. The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night. |
120:7 Dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam Dominus | 120:7. The Lord keepeth thee from all evil: may the Lord keep thy soul. |
120:8 Dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum ex hoc nunc et usque in saeculum | 120:8. May the Lord keep thy coming in and thy going out from henceforth now and for ever. |