Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 125 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
125:1 canticum graduum in convertendo Dominum captivitatem Sion facti sumus sicut consolati | 125:1. A gradual canticle. When the Lord brought back the captivity of Sion, we became like men comforted. |
125:2 tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exultatione tunc dicent inter gentes magnificavit Dominus facere cum eis | 125:2. Then was our mouth filled with gladness and our tongue with joy. Then shall they say among the Gentiles: The Lord hath done great things for them. |
125:3 magnificavit Dominus facere nobiscum facti sumus laetantes | 125:3. The Lord hath done great things for us: we are become joyful. |
125:4 converte Domine captivitatem nostram sicut torrens in austro | 125:4. Turn again our captivity, O Lord, as a stream in the south. |
125:5 qui seminant in lacrimis in exultatione metent | 125:5. They that sow in tears shall reap in joy. |
125:6 euntes ibant et flebant portantes semina sua venientes autem venient in exultatione portantes manipulos suos | 125:6. Going they went and wept, casting their seeds. But coming they shall come with joyfulness, carrying their sheaves. |