Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 2 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
2:1 psalmus David quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inania | 2:1. Why have the Gentiles raged, and the prople devised vain things? |
2:2 adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus christum eius diapsalma | 2:2. The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord, and against his Christ. |
2:3 disrumpamus vincula eorum et proiciamus a nobis iugum ipsorum | 2:3. Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us. |
2:4 qui habitat in caelis inridebit eos et Dominus subsannabit eos | 2:4. He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them. |
2:5 tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eos | 2:5. Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage. |
2:6 ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion montem sanctum eius praedicans praeceptum eius | 2:6. But I am appointed king by him over Sion, his holy mountain, preahing his comandment. |
2:7 Dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui te | 2:7. The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee. |
2:8 postula a me et dabo tibi gentes hereditatem tuam et possessionem tuam terminos terrae | 2:8. Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession. |
2:9 reges eos in virga ferrea tamquam vas figuli confringes eos | 2:9. Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel. |
2:10 et nunc reges intellegite erudimini qui iudicatis terram | 2:10. And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth. |
2:11 servite Domino in timore et exultate ei in tremore | 2:11. Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling. |
2:12 adprehendite disciplinam nequando irascatur Dominus et pereatis de via iusta | 2:12. Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. |
2:13 cum exarserit in brevi ira eius beati omnes qui confidunt in eo | 2:13. When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him. |