Vulgata
Jerome's Latin
Translation of the Bible
Liber Psalmorum
Psalm 24
Douay-Rheims
Translation of
the Latin Vulgate

| Back to OT Menu | | Psalm Menu | | End of this Chapter |
24:1 psalmus David ad te Domine levavi animam meam 24:1. Unto the end, a psalm for David. To thee, O Lord, have I lifted up my soul.
24:2 Deus meus in te confido non erubescam 24:2. In thee, O my God, I put my trust let me not be ashamed.
24:3 neque inrideant me inimici mei etenim universi qui sustinent te non confundentur 24:3. Neither let my enemies laugh at me: for none of them that wait on thee shall be confounded.
24:4 confundantur omnes iniqua agentes supervacue vias tuas Domine demonstra mihi et semitas tuas doce me 24:4. Let all them be confounded that act unjust things without cause. Shew, O Lord, thy ways to me, and teach me thy paths.
24:5 dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es Deus salvator meus et te sustinui tota die 24:5. Direct me in thy truth, and teach me for thou art God my Saviour and on thee have I waited all the day long.
24:6 reminiscere miserationum tuarum Domine et misericordiarum tuarum quia a saeculo sunt 24:6. Remember, O Lor, thy bowels of compassion and thy mercies that are from the beginning of the world.
24:7 delicta iuventutis meae et ignorantias meas ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu propter bonitatem tuam Domine 24:7. The sins of my youth and my ignorances do not remember. According to thy mercy remember thou me: for thy goodness' sake, O Lord.
24:8 dulcis et rectus Dominus propter hoc legem dabit delinquentibus in via 24:8. The Lord is sweet and righteous: therefore he will give a law to sinners in the way.
24:9 diriget mansuetos in iudicio docebit mites vias suas 24:9. He will guide themild in judgment: he will teach the meek his ways.
24:10 universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eius 24:10. All the ways of the Lord are mercy and truth, to them that seek after his covenant and his testimonies.
24:11 propter nomen tuum Domine et propitiaberis peccato meo multum est enim 24:11. For thy name's sake, O Lrod, thou wilt pardon my sin: for it is great.
24:12 quis est homo qui timet Dominum legem statuet ei in via quam elegit 24:12. Who is the man that feareth the Lord? He hath appointed him a law in the way he hath chosen.
24:13 anima eius in bonis demorabitur et semen ipsius hereditabit terram 24:13. His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.
24:14 firmamentum est Dominus timentibus eum et testamentum ipsius ut manifestetur illis 24:14. The Lord is a firmament to them that fear him: and his covenant shall be made manifest to them.
24:15 oculi mei semper ad Dominum quoniam ipse evellet de laqueo pedes meos 24:15. My eyes are ever towards the Lord: for he shall pluck my feet out of the snare.
24:16 respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego 24:16. Look thou upon me, and have mercy on me for I am alone and poor.
24:17 tribulationes cordis mei multiplicatae sunt de necessitatibus meis erue me 24:17. The troubles of my heart are multiplied: deliver me from my necessities.
24:18 vide humilitatem meam et laborem meum et dimitte universa delicta mea 24:18. See my abjection and my labour and forgive me all my sins.
24:19 respice inimicos meos quoniam multiplicati sunt et odio iniquo oderunt me 24:19. Consider my enemies for they are multiplied, and have hated me with an unjust hatred.
24:20 custodi animam meam et erue me non erubescam quoniam speravi in te 24:20. Deep thou my soul, and deliver me: I shall not be ashamed, for I have hoped in thee.
24:21 innocentes et recti adheserunt mihi quia sustinui te 24:21. The innocent and the upright have adhered to me: because I have waited on thee.
24:22 libera Deus Israhel ex omnibus tribulationibus suis 24:22. Deliver Israel, O God, from all his tribulations.
  | Back to OT Menu | | Psalm Menu | | Top of this Chapter |