Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 28 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
28:1 psalmus David in consummatione tabernaculi adferte Domino filii Dei adferte Domino filios arietum | 28:1. A psalm for David, at the finishing of the tabernacle. Bring to the Lord, O ye children of God: bring to the Lord the offspring of rams. |
28:2 adferte Domino gloriam et honorem adferte Domino gloriam nomini eius adorate Dominum in atrio sancto eius | 28:2. Bring to the Lord glory and honour: bring to the Lord glory to his name: adore ye the Lord in his holy court. |
28:3 vox Domini super aquas Deus maiestatis intonuit Dominus super aquas multas | 28:3. The voice of the Lord is upon the waters the God of majesty hath thundered, The Lord is upon many waters. |
28:4 vox Domini in virtute vox Domini in magnificentia | 28:4. The voice of the Lord is in power the voice of the Lord in magnificence. |
28:5 vox Domini confringentis cedros et confringet Dominus cedros Libani | 28:5. The voice of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord shall break the cedars of Libanus. |
28:6 et comminuet eas tamquam vitulum Libani et dilectus quemadmodum filius unicornium | 28:6. And shall reduce them to pieces, as a calf of Libanus, and as the beloved son of unicorns. |
28:7 vox Domini intercidentis flammam ignis | 28:7. The voice of the Lord divideth the flame of fire: |
28:8 vox Domini concutientis desertum et commovebit Dominus desertum Cades | 28:8. The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades. |
28:9 vox Domini praeparantis cervos et revelabit condensa et in templo eius omnis dicet gloriam | 28:9. The voice of the Lord prepareth the stags: and he will discover the thick woods: and in his temple all shall speak his glory. |
28:10 Dominus diluvium inhabitare facit et sedebit Dominus rex in aeternum | 28:10. The Lord maketh the flood to dwell: and the Lord shall sit king for ever. |
28:11 Dominus virtutem populo suo dabit Dominus benedicet populo suo in pace | 28:11. The Lord will give strength to his people: the Lord will bless his people with peace. |