Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 37 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
37:1 psalmus David in rememorationem de sabbato | 37:1. A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. |
37:2 Domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me | 37:2. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation nor chastise me in thy wrath. |
37:3 quoniam sagittae tuae infixae sunt mihi et confirmasti super me manum tuam | 37:3. For thy arrows are fastened in me: and thy hand hath been strong upon me. |
37:4 non est sanitas carni meae a facie irae tuae non est pax ossibus meis a facie peccatorum meorum | 37:4. There is no health in my flesh, because of thy wrath: there is no peace for my bones, because of my sins. |
37:5 quoniam iniquitates meae supergressae sunt caput meum sicut onus grave gravatae sunt super me | 37:5. For my iniquities are gone over my head: and as a heavy burden are become heavy upon me. |
37:6 putruerunt et corruptae sunt cicatrices meae a facie insipientiae meae | 37:6. My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness. |
37:7 miser factus sum et curvatus sum usque ad finem tota die contristatus ingrediebar | 37:7. I am bcome miserable, and am bowed down even to the end: I walked sorrowfull all the day long. |
37:8 quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne mea | 37:8. For my loins are filled with illusions and there isno health in my flesh. |
37:9 adflictus sum et humiliatus sum nimis rugiebam a gemitu cordis mei | 37:9. I am afflicted and humbled exceedingly: I roared with the groaning of my heart. |
37:10 Domine ante te omne desiderium meum et gemitus meus a te non est absconditus | 37:10. Lord, all my desire is before thee, and my groaning is not hidden from thee. |
37:11 cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecum | 37:11. My heart is troubled, my strength hath left me, and the light of my eyes itself is not with me. |
37:12 amici mei et proximi mei adversus me adpropinquaverunt et steterunt et qui iuxta me erant de longe steterunt | 37:12. My friends and my neighbours have drawn near, and stood against me. And they that were near me stood afar off: |
37:13 et vim faciebant qui quaerebant animam meam et qui inquirebant mala mihi locuti sunt vanitates et dolos tota die meditabantur | 37:13. And they that sought my soul used violence. And they that sought evils to me spoke vain things, and studied deceits all the day long. |
37:14 ego autem tamquam surdus non audiebam et sicut mutus non aperiens os suum | 37:14. But I, as a deaf man, heard not: and as a dumb man not opening his mouth. |
37:15 et factus sum sicut homo non audiens et non habens in ore suo redargutiones | 37:15. And I became as a man that heareth not: and that hath no reproofs in his mouth. |
37:16 quoniam in te Domine speravi tu exaudies Domine Deus meus | 37:16. For in thee, O Lord, have I hoped: thou wilt hear me, O Lord my God. |
37:17 quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sunt | 37:17. For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me. |
37:18 quoniam ego in flagella paratus et dolor meus in conspectu meo semper | 37:18. For I am ready for scourges: and my sorrow is continually before me. |
37:19 quoniam iniquitatem meam adnuntiabo et cogitabo pro peccato meo | 37:19. For I will declare my iniquity: and I will think formy sin. |
37:20 inimici autem mei vivent et firmati sunt super me et multiplicati sunt qui oderunt me inique | 37:20. But my enemies live, and are stronger than I: and they that hate me wrongfully are ultiplied. |
37:21 qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi quoniam sequebar bonitatem | 37:21. They that render evil for good, have detracted me, because I followed goodness. |
37:22 non derelinquas me Domine Deus meus ne discesseris a me | 37:22. For sake me not, O Lord my God: do not thou depart from me. |
37:23 intende in adiutorium meum Domine salutis meae | 37:23. Attend unto my help, O Lord, the God of my salvation. |