Vulgata
Jerome's Latin
Translation of the Bible
Liber Psalmorum
Psalm 39
Douay-Rheims
Translation of
the Latin Vulgate

| Back to OT Menu | | Psalm Menu | | End of this Chapter |
39:1 in finem David psalmus 39:1. Unto the end, a psalm for David himself.
39:2 expectans expectavi Dominum et intendit mihi 39:2. With expectation I have waited for the Lord, and he was attentive to me.
39:3 et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meos 39:3. And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps.
39:4 et inmisit in os meum canticum novum carmen Deo nostro videbunt multi et timebunt et sperabunt in Domino 39:4. And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord.
39:5 beatus vir cuius est nomen Domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsas 39:5. Blessed is the man whose trust is in the name of the Lord and who hath not had regard to vanities, and lying follies.
39:6 multa fecisti tu Domine Deus meus mirabilia tua et cogitationibus tuis non est qui similis sit tibi adnuntiavi et locutus sum multiplicati sunt super numerum 39:6. Thou hast multiplied thy wonderful works, O Lord my God: and in thy thoughts there is no one like to thee. I have declared and I have spoken they are multiplied above number.
39:7 sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulasti 39:7. Sacrifice and oblation thou didst not desire but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require:
39:8 tunc dixi ecce venio in capite libri scriptum est de me 39:8. Then said I, Behold I come. In the head of the book it is written of me
39:9 ut facerem voluntatem tuam Deus meus volui et legem tuam in medio cordis mei 39:9. That I should do thy will: O my God, I have desired it, and thy law in the midst of my heart.
39:10 adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo Domine tu scisti 39:10. I have declared thy justice in a great church, lo, I will not restrain my lips: O Lord, thou knowest it.
39:11 iustitiam tuam non abscondi in corde meo veritatem tuam et salutare tuum dixi non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam a concilio multo 39:11. I have not hid thy justice within my heart: I have declared thy truth and thy salvation. I have not concealed thy mercy and thy truth from a great council.
39:12 tu autem Domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt me 39:12. Withhold not thou, O Lord, thy tender mercies from me: thy mercy and thy truth have always upheld me.
39:13 quoniam circumdederunt me mala quorum non est numerus conprehenderunt me iniquitates meae et non potui ut viderem multiplicatae sunt super capillos capitis mei et cor meum dereliquit me 39:13. For evils without number have surrounded me my iniquities have overtaken me, and I was not able to see. They are multiplied above the hairs of my head: and my heart hath forsaken me.
39:14 conplaceat tibi Domine ut eruas me Domine ad adiuvandum me respice 39:14. Be pleased, O Lord, to deliver me. look down, O Lord, to help me.
39:15 confundantur et revereantur simul qui quaerunt animam meam ut auferant eam convertantur retrorsum et revereantur qui volunt mihi mala 39:15. Let them be confounded and ashamed together, that seek after my soul to take it away. Let them be turned backward and be ashamed that desire evils to me.
39:16 ferant confestim confusionem suam qui dicunt mihi euge euge 39:16. Let them immediately bear their confusion, that say to me: 'T is well, t' is well.
39:17 exultent et laetentur super te omnes quaerentes te et dicant semper magnificetur Dominus qui diligunt salutare tuum 39:17. Let all that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say always: The Lord be magnified.
39:18 ego autem mendicus sum et pauper Dominus sollicitus est mei adiutor meus et protector meus tu es Deus meus ne tardaveris 39:18. But I am a beggar and poor: the Lord is careful for me. Thou art my helper and my protector: O my God, be not slack.
  | Back to OT Menu | | Psalm Menu | | Top of this Chapter |