Vulgata
Jerome's Latin
Translation of the Bible
Liber Psalmorum
Psalm 4
Douay-Rheims
Translation of
the Latin Vulgate

| Back to OT Menu | | Psalm Menu | | End of this Chapter |
4:1 in finem in carminibus psalmus David 4:1. Unto the end, in verses. A psalm for David.
4:2 cum invocarem exaudivit me Deus iustitiae meae in tribulatione dilatasti mihi miserere mei et exaudi orationem meam 4:2. When I called upon him, the God of my justice heard me: when I was in distress, thou hast enlarged me. Have mercy on me: and hear my prayer.
4:3 filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalma 4:3. O ye sons of men, how long will you be dull of heart? why do you love vanity, and seek after lying?
4:4 et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum 4:4. Know ye also that the Lord hath made his holy one wonderful: the Lord will hear me when I shall cry unto him.
4:5 irascimini et nolite peccare quae dicitis in cordibus vestris in cubilibus vestris conpungimini diapsalma 4:5. Be ye angry, and sin not: the things you say in your hearts, be sorry for them upon your beds.
4:6 sacrificate sacrificium iustitiae et sperate in Domino multi dicunt quis ostendet nobis bona 4:6. Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?
4:7 signatum est super nos lumen vultus tui Domine dedisti laetitiam in corde meo 4:7. The light of thy countenance, O Lord, is signed upon us: thou hast given gladness in my heart.
4:8 a fructu frumenti et vini et olei sui multiplicati sunt 4:8. By the fruit of their corn, their wine, and oil, they rest:
4:9 in pace in id ipsum dormiam et requiescam 4:9. In peace in the self same I will sleep, and I will rest:
4:10 quoniam tu Domine singulariter in spe constituisti me 4:10. For thou, O Lord, singularly hast settled me in hope.
  | Back to OT Menu | | Psalm Menu | | Top of this Chapter |