Vulgata
Jerome's Latin
Translation of the Bible
Liber Psalmorum
Psalm 92
Douay-Rheims
Translation of
the Latin Vulgate

| Back to OT Menu | | Psalm Menu | | End of this Chapter |
92:1 laus cantici David in die ante sabbatum quando inhabitata est terra Dominus regnavit decore indutus est indutus est Dominus fortitudine et praecinxit se etenim firmavit orbem terrae qui non commovebitur 92:1. The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved.
92:2 parata sedis tua ex tunc a saeculo tu es 92:2. My throne is prepared from of old: thou art from everlasting.
92:3 elevaverunt flumina Domine elevaverunt flumina vocem suam elevabunt flumina fluctus suos 92:3. The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves,
92:4 a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis Dominus 92:4. With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high.
92:5 testimonia tua credibilia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitudo Domine in longitudine dierum 92:5. Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.
  | Back to OT Menu | | Psalm Menu | | Top of this Chapter |