Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber Psalmorum
Psalm 92 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
92:1 laus cantici David in die ante sabbatum quando inhabitata est terra Dominus regnavit decore indutus est indutus est Dominus fortitudine et praecinxit se etenim firmavit orbem terrae qui non commovebitur | 92:1. The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved. |
92:2 parata sedis tua ex tunc a saeculo tu es | 92:2. My throne is prepared from of old: thou art from everlasting. |
92:3 elevaverunt flumina Domine elevaverunt flumina vocem suam elevabunt flumina fluctus suos | 92:3. The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves, |
92:4 a vocibus aquarum multarum mirabiles elationes maris mirabilis in altis Dominus | 92:4. With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high. |
92:5 testimonia tua credibilia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitudo Domine in longitudine dierum | 92:5. Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days. |