[Contents] [Previous] [Next] |
M. C. Kurfees Instrumental Music in the Worship (1911) |
In the light of such an array of facts as we now have before us, the very pertinent question arises, Why are there any differences at all among the lexicographers? We reply, for the same reason, and in precisely the same way, that we find differences among them on βαπτιζω. In fact, this word and the word ψαλλω, between which we have already seen an interesting analogy, present an equally interesting parallel in the treatment which they have received at the hands of the theological world. This may be seen from the following considerations:
1. There are no differences among lexicographers and theologians as to the classical meaning of either of these words. They all agree that βαπτιζω in classic Greek meant to dip or immerse, and that from the time of Aristophanes B.C. 450 to that of Dionysius, of Halicarnassus, a period of about four hundred years, the word ψαλλω meant to pluck, as the hair or beard, to twang the bowstring, to twitch a carpenter's line, and to touch the chords of a musical instrument.
2. In like manner, they all agree that, at the opening
3. The one point of divergence is that some of them have ventured to say that the word, in the New Testament, involves the use of the instrument; yet the very highest authorities among them in New Testament Greek and all other Greek covering the New Testament period--authorities devoted exclusively to the Greek of that period, declare that, in the New Testament and in all patristic literature, it meant simply to sing.
Now, for a significant coincidence. It so happens
that those lexicographers who have ventured to say
that ψαλλω, in the New Testament, means to make instrumental
music, are the very same lexicographers
who have ventured to say that βαπτιζω means "to
pour." The four illustrious names which appear on
this roll are Henry George Liddell, Robert Scott,
John Parkhurst, and Edward Robinson, the first
three of whom were of the Church of England, and
the last a Presbyterian. The religious bodies with
which these scholars were affiliated were prominent
in their advocacy of pouring and sprinkling for baptism,
and equally so in their use of instrumental music
in the worship. Liddell and Scott would doubtless
never have thought of "pour" as a meaning of
βαπτιζω had it not been for their position and practice
in the theological world. In the first London
and first American edition of their lexicon they gave
Finally, if the word ψαλλω had been subjected to the
same searching and widespread investigation to
which the theological world has subjected βαπτιζω, I
have not the remotest doubt that the classical lexicons,
[Contents] [Previous] [Next] | M. C. Kurfees Instrumental Music in the Worship (1911) |