Vulgata
Jerome's Latin
Translation of the Bible
PARALIPOMENON II
Chapter 27
Douay-Rheims
Translation of
the Latin Vulgate

| OT Menu | -------------------- Select another Chapter ------------------ | End of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |
27:1 viginti quinque annorum erat Ioatham cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Hierusa filia Sadoc 27:1. Joatham was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem: the name of his mother was Jerusa the daughter of Sadoc.
27:2 fecitque quod rectum erat coram Domino iuxta omnia quae fecerat Ozias pater suus excepto quod non est ingressus templum Domini et adhuc populus delinquebat 27:2. And he did that which was right before the Lord, according to all that Ozias his father had done, only that he entered not into the temple of the Lord, and the people still transgressed.
27:3 ipse aedificavit portam domus Domini Excelsam et in muro Ophel multa construxit 27:3. He built the high gate of the house of the Lord, and on the wall of Ophel he built much.
27:4 urbes quoque aedificavit in montibus Iuda et in saltibus castella et turres 27:4. Moreover he built cities in the mountains of Juda, and castles and towers in the forests.
27:5 ipse pugnavit contra regem filiorum Ammon et vicit eos dederuntque ei filii Ammon in tempore illo centum talenta argenti et decem milia choros tritici ac totidem choros hordei haec ei praebuerunt filii Ammon in anno secundo et tertio 27:5. He fought against the king of the children of Ammon, and overcame them, and the children of Ammon gave him at that time a hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and as many measures of barley: so much did the children of Ammon give him in the second and third year.
27:6 corroboratusque est Ioatham eo quod direxisset vias suas coram Domino Deo suo 27:6. And Joatham was strengthened, because he had his way directed before the Lord his God.
27:7 reliqua autem sermonum Ioatham et omnes pugnae eius et opera scripta sunt in libro regum Israhel et Iuda 27:7. Now the rest of the acts of Joatham, and all his wars, and his works, are written in the book of the kings of Israel and Juda.
27:8 viginti quinque annorum erat cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in Hierusalem 27:8. He was five and twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem.
27:9 dormivitque Ioatham cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate David et regnavit Achaz filius eius pro eo 27:9. And Joatham slept with his fathers, and they buried him in the city of David: and Achaz his son reigned in his stead.
| OT Menu | ------------------- Select another Chapter ------------------ | Top of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |