Latin
Jerome's Vulgata
Iohannis Epistola I
Chapter 3
English
King James Bible

Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | End of Chapter |
3:1  videte qualem caritatem dedit           1.   Behold, what manner of love the
nobis Pater ut filii Dei nominemur et        Father hath bestowed upon us, that we
sumus propter hoc mundus non novit nos       should be called the sons of God:
quia non novit eum                           therefore the world knoweth us not,
                                             because it knew him not.

3:2  carissimi nunc filii Dei sumus et       2.   Beloved, now are we the sons of
nondum apparuit quid erimus scimus           God, and it doth not yet appear what we
quoniam cum apparuerit similes ei            shall be: but we know that, when he
erimus quoniam videbimus eum sicuti est      shall appear, we shall be like him; for
                                             we shall see him as he is.

3:3  et omnis qui habet spem hanc in eo      3.   And every man that hath this hope
sanctificat se sicut et ille sanctus est     in him purifieth himself, even as he is
                                             pure.

3:4  omnis qui facit peccatum et             4.   Whosoever committeth sin
iniquitatem facit et peccatum est            transgresseth also the law: for sin is
iniquitas                                    the transgression of the law.

3:5  et scitis quoniam ille apparuit ut      5.   And ye know that he was manifested
peccata tolleret et peccatum in eo non       to take away our sins; and in him is no
est                                          sin.

3:6  omnis qui in eo manet non peccat        6.   Whosoever abideth in him sinneth
omnis qui peccat non vidit eum nec           not: whosoever sinneth hath not seen
cognovit eum                                 him, neither known him.

3:7  filioli nemo vos seducat qui facit      7.   Little children, let no man
iustitiam iustus est sicut et ille           deceive you: he that doeth
iustus est                                   righteousness is righteous, even as he
                                             is righteous.

3:8  qui facit peccatum ex diabolo est       8.   He that committeth sin is of the
quoniam ab initio diabolus peccat in         devil; for the devil sinneth from the
hoc apparuit Filius Dei ut dissolvat         beginning. For this purpose the Son of
opera diaboli                                God was manifested, that he might
                                             destroy the works of the devil.

3:9  omnis qui natus est ex Deo              9.   Whosoever is born of God doth not
peccatum non facit quoniam semen ipsius      commit sin; for his seed remaineth in
in eo manet et non potest peccare            him: and he cannot sin, because he is
quoniam ex Deo natus est                     born of God.

3:10  in hoc manifesti sunt filii Dei        10.   In this the children of God are
et filii diaboli omnis qui non est           manifest, and the children of the
iustus non est de Deo et qui non             devil: whosoever doeth not
diligit fratrem suum                         righteousness is not of God, neither he
                                             that loveth not his brother.

3:11  quoniam haec est adnuntiatio quam      11.   For this is the message that ye
audistis ab initio ut diligamus              heard from the beginning, that we
alterutrum                                   should love one another.

3:12  non sicut Cain ex maligno erat et      12.   Not as Cain, who was of that
occidit fratrem suum et propter quid         wicked one, and slew his brother. And
occidit eum quoniam opera eius maligna       wherefore slew he him? Because his own
erant fratris autem eius iusta               works were evil, and his brother's
                                             righteous.

3:13  nolite mirari fratres si odit vos      13.   Marvel not, my brethren, if the
mundus                                       world hate you.

3:14  nos scimus quoniam translati           14.   We know that we have passed from
sumus de morte in vitam quoniam              death unto life, because we love the
diligimus fratres qui non diligit manet      brethren. He that loveth not his
in morte                                     brother abideth in death.

3:15  omnis qui odit fratrem suum            15.   Whosoever hateth his brother is a
homicida est et scitis quoniam omnis         murderer: and ye know that no murderer
homicida non habet vitam aeternam in se      hath eternal life abiding in him.
manentem

3:16  in hoc cognovimus caritatem            16.   Hereby perceive we the love of
quoniam ille pro nobis animam suam           God, because he laid down his life for
posuit et nos debemus pro fratribus          us: and we ought to lay down our lives
animas ponere                                for the brethren.

3:17  qui habuerit substantiam mundi et      17.   But whoso hath this world's good,
viderit fratrem suum necesse habere et       and seeth his brother have need, and
clauserit viscera sua ab eo quomodo          shutteth up his bowels of compassion
caritas Dei manet in eo                      from him, how dwelleth the love of God
                                             in him?

3:18  filioli non diligamus verbo nec        18.   My little children, let us not
lingua sed opere et veritate                 love in word, neither in tongue; but in
                                             deed and in truth.

3:19  in hoc cognoscimus quoniam ex          19.   And hereby we know that we are of
veritate sumus et in conspectu eius          the truth, and shall assure our hearts
suadeamus corda nostra                       before him.

3:20  quoniam si reprehenderit nos cor       20.   For if our heart condemn us, God
maior est Deus corde nostro et novit         is greater than our heart, and knoweth
omnia                                        all things.

3:21  carissimi si cor non                   21.   Beloved, if our heart condemn us
reprehenderit nos fiduciam habemus ad        not, then have we confidence toward God.
Deum

3:22  et quodcumque petierimus               22.   And whatsoever we ask, we receive
accipiemus ab eo quoniam mandata eius        of him, because we keep his
custodimus et ea quae sunt placita           commandments, and do those things that
coram eo facimus                             are pleasing in his sight.

3:23  et hoc est mandatum eius ut            23.   And this is his commandment, That
credamus in nomine Filii eius Iesu           we should believe on the name of his
Christi et diligamus alterutrum sicut        Son Jesus Christ, and love one another,
dedit mandatum nobis                         as he gave us commandment.

3:24  et qui servat mandata eius in          24.   And he that keepeth his
illo manet et ipse in eo et in hoc           commandments dwelleth in him, and he in
scimus quoniam manet in nobis de             him. And hereby we know that he abideth
Spiritu quem nobis dedit                     in us, by the Spirit which he hath
                                             given us.
Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Top of Chapter |