Latin
Jerome's Vulgata
Iohannis Epistola I
Chapter 5
English
King James Bible

Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | End of Chapter |
5:1  omnis qui credit quoniam Iesus est      1.   Whosoever believeth that Jesus is
Christus ex Deo natus est et omnis qui       the Christ is born of God: and every
diligit eum qui genuit diligit eum qui       one that loveth him that begat loveth
natus est ex eo                              him also that is begotten of him.

5:2  in hoc cognoscimus quoniam              2.   By this we know that we love the
diligimus natos Dei cum Deum diligamus       children of God, when we love God, and
et mandata eius faciamus                     keep his commandments.

5:3  haec est enim caritas Dei ut            3.   For this is the love of God, that
mandata eius custodiamus et mandata          we keep his commandments: and his
eius gravia non sunt                         commandments are not grievous.

5:4  quoniam omne quod natum est ex Deo      4.   For whatsoever is born of God
vincit mundum et haec est victoria quae      overcometh the world: and this is the
vincit mundum fides nostra                   victory that overcometh the world, even
                                             our faith.

5:5  quis est qui vincit mundum nisi         5.   Who is he that overcometh the
qui credit quoniam Iesus est Filius Dei      world, but he that believeth that Jesus
                                             is the Son of God?

5:6  hic est qui venit per aquam et          6.   This is he that came by water and
sanguinem Iesus Christus non in aqua         blood, even Jesus Christ; not by water
solum sed in aqua et sanguine et             only, but by water and blood. And it is
Spiritus est qui testificatur quoniam        the Spirit that beareth witness,
Christus est veritas                         because the Spirit is truth.

5:7  quia tres sunt qui testimonium dant     7.   For there are three that bear
                                             record in heaven, the Father, the Word,
                                             and the Holy Ghost: and these three are
                                             one.

5:8  Spiritus et aqua et sanguis et          8.   And there are three that bear
tres unum sunt                               witness in earth, the Spirit, and the
                                             water, and the blood: and these three
                                             agree in one.

5:9  si testimonium hominum accipimus        9.   If we receive the witness of men,
testimonium Dei maius est quoniam hoc        the witness of God is greater: for this
est testimonium Dei quod maius est quia      is the witness of God which he hath
testificatus est de Filio suo                testified of his Son.

5:10  qui credit in Filio Dei habet          10.   He that believeth on the Son of
testimonium Dei in se qui non credit         God hath the witness in himself: he
Filio mendacem facit eum quoniam non         that believeth not God hath made him a
credidit in testimonio quod                  liar; because he believeth not the
testificatus est Deus de Filio suo           record that God gave of his Son.

5:11  et hoc est testimonium quoniam         11.   And this is the record, that God
vitam aeternam dedit nobis Deus et haec      hath given to us eternal life, and this
vita in Filio eius est                       life is in his Son.

5:12  qui habet Filium habet vitam qui       12.   He that hath the Son hath life;
non habet Filium Dei vitam non habet         and he that hath not the Son of God
                                             hath not life.

5:13  haec scripsi vobis ut sciatis          13.   These things have I written unto
quoniam vitam habetis aeternam qui           you that believe on the name of the Son
creditis in nomine Filii Dei                 of God; that ye may know that ye have
                                             eternal life, and that ye may believe
                                             on the name of the Son of God.

5:14  et haec est fiducia quam habemus       14.   And this is the confidence that
ad eum quia quodcumque petierimus            we have in him, that, if we ask any
secundum voluntatem eius audit nos           thing according to his will, he heareth
                                             us:

5:15  et scimus quoniam audit nos            15.   And if we know that he hear us,
quicquid petierimus scimus quoniam           whatsoever we ask, we know that we have
habemus petitiones quas postulavimus ab      the petitions that we desired of him.
eo

5:16  qui scit fratrem suum peccare          16.   If any man see his brother sin a
peccatum non ad mortem petet et dabit        sin which is not unto death, he shall
ei vitam peccantibus non ad mortem est       ask, and he shall give him life for
peccatum ad mortem non pro illo dico ut      them that sin not unto death. There is
roget                                        a sin unto death: I do not say that he
                                             shall pray for it.

5:17  omnis iniquitas peccatum est et        17.   All unrighteousness is sin: and
est peccatum non ad mortem                   there is a sin not unto death.

5:18  scimus quoniam omnis qui natus         18.   We know that whosoever is born of
est ex Deo non peccat sed generatio Dei      God sinneth not; but he that is
conservat eum et malignus non tangit eum     begotten of God keepeth himself, and
                                             that wicked one toucheth him not.

5:19  scimus quoniam ex Deo sumus et         19.   And we know that we are of God,
mundus totus in maligno positus est          and the whole world lieth in wickedness.

5:20  et scimus quoniam Filius Dei           20.   And we know that the Son of God
venit et dedit nobis sensum ut               is come, and hath given us an
cognoscamus verum Deum et simus in vero      understanding, that we may know him
Filio eius hic est verus Deus et vita        that is true, and we are in him that is
aeterna                                      true, even in his Son Jesus Christ.
filioli cusstodite vos a simulacris          This is the true God, and eternal life.
amen
Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Top of Chapter |