Latin
Jerome's Vulgata
Iohannis Epistola I
Chapter 4
English
King James Bible

Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | End of Chapter |
4:1  carissimi nolite omni spiritui          1.   Beloved, believe not every spirit,
credere sed probate spiritus si ex Deo       but try the spirits whether they are of
sint quoniam multi pseudoprophetae           God: because many false prophets are
exierunt in mundum                           gone out into the world.

4:2  in hoc cognoscitur Spiritus Dei         2.   Hereby know ye the Spirit of God:
omnis spiritus qui confitetur Iesum          Every spirit that confesseth that Jesus
Christum in carne venisse ex Deo est         Christ is come in the flesh is of God:

4:3  et omnis spiritus qui solvit Iesum      3.   And every spirit that confesseth
ex Deo non est et hoc est antichristi        not that Jesus Christ is come in the
quod audistis quoniam venit et nunc iam      flesh is not of God: and this is that
in mundo est                                 spirit of antichrist, whereof ye have
                                             heard that it should come; and even now
                                             already is it in the world.

4:4  vos ex Deo estis filioli et             4.   Ye are of God, little children,
vicistis eos quoniam maior est qui in        and have overcome them: because greater
vobis est quam qui in mundo                  is he that is in you, than he that is
                                             in the world.

4:5  ipsi de mundo sunt ideo de mundo        5.   They are of the world: therefore
loquuntur et mundus eos audit                speak they of the world, and the world
                                             heareth them.

4:6  nos ex Deo sumus qui novit Deum         6.   We are of God: he that knoweth God
audit nos qui non est ex Deo non audit       heareth us; he that is not of God
nos in hoc cognoscimus Spiritum              heareth not us. Hereby know we the
veritatis et spiritum erroris                spirit of truth, and the spirit of
                                             error.

4:7  carissimi diligamus invicem             7.   Beloved, let us love one another:
quoniam caritas ex Deo est et omnis qui      for love is of God; and every one that
diligit ex Deo natus est et cognoscit        loveth is born of God, and knoweth God.
Deum

4:8  qui non diligit non novit Deum          8.   He that loveth not knoweth not
quoniam Deus caritas est                     God; for God is love.

4:9  in hoc apparuit caritas Dei in          9.   In this was manifested the love of
nobis quoniam Filium suum unigenitum         God toward us, because that God sent
misit Deus in mundum ut vivamus per eum      his only begotten Son into the world,
                                             that we might live through him.

4:10  in hoc est caritas non quasi nos       10.   Herein is love, not that we loved
dilexerimus Deum sed quoniam ipse            God, but that he loved us, and sent his
dilexit nos et misit Filium suum             Son to be the propitiation for our sins.
propitiationem pro peccatis nostris

4:11  carissimi si sic Deus dilexit nos      11.   Beloved, if God so loved us, we
et nos debemus alterutrum diligere           ought also to love one another.

4:12  Deum nemo vidit umquam si              12.   No man hath seen God at any time.
diligamus invicem Deus in nobis manet        If we love one another, God dwelleth in
et caritas eius in nobis perfecta est        us, and his love is perfected in us.

4:13  in hoc intellegimus quoniam in eo      13.   Hereby know we that we dwell in
manemus et ipse in nobis quoniam de          him, and he in us, because he hath
Spiritu suo dedit nobis                      given us of his Spirit.

4:14  et nos vidimus et testificamur         14.   And we have seen and do testify
quoniam Pater misit Filium salvatorem        that the Father sent the Son to be the
mundi                                        Saviour of the world.

4:15  quisque confessus fuerit quoniam       15.   Whosoever shall confess that
Iesus est Filius Dei Deus in eo manet        Jesus is the Son of God, God dwelleth
et ipse in Deo                               in him, and he in God.

4:16  et nos cognovimus et credidimus        16.   And we have known and believed
caritati quam habet Deus in nobis Deus       the love that God hath to us. God is
caritas est et qui manet in caritate in      love; and he that dwelleth in love
Deo manet et Deus in eo                      dwelleth in God, and God in him.

4:17  in hoc perfecta est caritas            17.   Herein is our love made perfect,
nobiscum ut fiduciam habeamus in die         that we may have boldness in the day of
iudicii quia sicut ille est et nos           judgment: because as he is, so are we
sumus in hoc mundo                           in this world.

4:18  timor non est in caritate sed          18.   There is no fear in love; but
perfecta caritas foras mittit timorem        perfect love casteth out fear: because
quoniam timor poenam habet qui autem         fear hath torment. He that feareth is
timet non est perfectus in caritate          not made perfect in love.

4:19  nos ergo diligamus quoniam Deus        19.   We love him, because he first
prior dilexit nos                            loved us.

4:20  si quis dixerit quoniam diligo         20.   If a man say, I love God, and
Deum et fratrem suum oderit mendax est       hateth his brother, he is a liar: for
qui enim non diligit fratrem suum quem       he that loveth not his brother whom he
vidit Deum quem non vidit quomodo            hath seen, how can he love God whom he
potest diligere                              hath not seen?

4:21  et hoc mandatum habemus ab eo ut       21.   And this commandment have we from
qui diligit Deum diligat et fratrem suum     him, That he who loveth God love his
                                             brother also.
Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Top of Chapter |