| Latin
Jerome's Vulgata |
Ad Ephesios
Chapter 4 |
English
King James Bible |
|
Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | End of Chapter |
4:1 obsecro itaque vos ego vinctus in 1. I therefore, the prisoner of the
Domino ut digne ambuletis vocatione qua Lord, beseech you that ye walk worthy
vocati estis of the vocation wherewith ye are called,
4:2 cum omni humilitate et 2. With all lowliness and meekness,
mansuetudine cum patientia subportantes with longsuffering, forbearing one
invicem in caritate another in love;
4:3 solliciti servare unitatem 3. Endeavouring to keep the unity of
spiritus in vinculo pacis the Spirit in the bond of peace.
4:4 unum corpus et unus spiritus sicut 4. There is one body, and one Spirit,
vocati estis in una spe vocationis even as ye are called in one hope of
vestrae your calling;
4:5 unus Dominus una fides unum 5. One Lord, one faith, one baptism,
baptisma
4:6 unus Deus et Pater omnium qui 6. One God and Father of all, who is
super omnes et per omnia et in omnibus above all, and through all, and in you
nobis all.
4:7 unicuique autem nostrum data est 7. But unto every one of us is given
gratia secundum mensuram donationis grace according to the measure of the
Christi gift of Christ.
4:8 propter quod dicit ascendens in 8. Wherefore he saith, When he
altum captivam duxit captivitatem dedit ascended up on high, he led captivity
dona hominibus captive, and gave gifts unto men.
4:9 quod autem ascendit quid est nisi 9. (Now that he ascended, what is it
quia et descendit primum in inferiores but that he also descended first into
partes terrae the lower parts of the earth?
4:10 qui descendit ipse est et qui 10. He that descended is the same also
ascendit super omnes caelos ut impleret that ascended up far above all heavens,
omnia that he might fill all things.)
4:11 et ipse dedit quosdam quidem 11. And he gave some, apostles; and
apostolos quosdam autem prophetas alios some, prophets; and some, evangelists;
vero evangelistas alios autem pastores and some, pastors and teachers;
et doctores
4:12 ad consummationem sanctorum in 12. For the perfecting of the saints,
opus ministerii in aedificationem for the work of the ministry, for the
corporis Christi edifying of the body of Christ:
4:13 donec occurramus omnes in 13. Till we all come in the unity of
unitatem fidei et agnitionis Filii Dei the faith, and of the knowledge of the
in virum perfectum in mensuram aetatis Son of God, unto a perfect man, unto
plenitudinis Christi the measure of the stature of the
fulness of Christ:
4:14 ut iam non simus parvuli 14. That we henceforth be no more
fluctuantes et circumferamur omni vento children, tossed to and fro, and
doctrinae in nequitia hominum in carried about with every wind of
astutia ad circumventionem erroris doctrine, by the sleight of men, and
cunning craftiness, whereby they lie in
wait to deceive;
4:15 veritatem autem facientes in 15. But speaking the truth in love,
caritate crescamus in illo per omnia may grow up into him in all things,
qui est caput Christus which is the head, even Christ:
4:16 ex quo totum corpus conpactum et 16. From whom the whole body fitly
conexum per omnem iuncturam joined together and compacted by that
subministrationis secundum operationem which every joint supplieth, according
in mensuram uniuscuiusque membri to the effectual working in the measure
augmentum corporis facit in of every part, maketh increase of the
aedificationem sui in caritate body unto the edifying of itself in
love.
4:17 hoc igitur dico et testificor in 17. This I say therefore, and testify
Domino ut iam non ambuletis sicut in the Lord, that ye henceforth walk
gentes ambulant in vanitate sensus sui not as other Gentiles walk, in the
vanity of their mind,
4:18 tenebris obscuratum habentes 18. Having the understanding darkened,
intellectum alienati a vita Dei per being alienated from the life of God
ignorantiam quae est in illis propter through the ignorance that is in them,
caecitatem cordis ipsorum because of the blindness of their heart:
4:19 qui desperantes semet ipsos 19. Who being past feeling have given
tradiderunt inpudicitiae in operationem themselves over unto lasciviousness, to
inmunditiae omnis in avaritia work all uncleanness with greediness.
4:20 vos autem non ita didicistis 20. But ye have not so learned Christ;
Christum
4:21 si tamen illum audistis et in 21. If so be that ye have heard him,
ipso edocti estis sicut est veritas in and have been taught by him, as the
Iesu truth is in Jesus:
4:22 deponere vos secundum pristinam 22. That ye put off concerning the
conversationem veterem hominem qui former conversation the old man, which
corrumpitur secundum desideria erroris is corrupt according to the deceitful
lusts;
4:23 renovamini autem spiritu mentis 23. And be renewed in the spirit of
vestrae your mind;
4:24 et induite novum hominem qui 24. And that ye put on the new man,
secundum Deum creatus est in iustitia which after God is created in
et sanctitate veritatis righteousness and true holiness.
4:25 propter quod deponentes mendacium 25. Wherefore putting away lying,
loquimini veritatem unusquisque cum speak every man truth with his
proximo suo quoniam sumus invicem membra neighbour: for we are members one of
another.
4:26 irascimini et nolite peccare sol 26. Be ye angry, and sin not: let not
non occidat super iracundiam vestram the sun go down upon your wrath:
4:27 nolite locum dare diabolo 27. Neither give place to the devil.
4:28 qui furabatur iam non furetur 28. Let him that stole steal no more:
magis autem laboret operando manibus but rather let him labour, working with
quod bonum est ut habeat unde tribuat his hands the thing which is good, that
necessitatem patienti he may have to give to him that needeth.
4:29 omnis sermo malus ex ore vestro 29. Let no corrupt communication
non procedat sed si quis bonus ad proceed out of your mouth, but that
aedificationem oportunitatis ut det which is good to the use of edifying,
gratiam audientibus that it may minister grace unto the
hearers.
4:30 et nolite contristare Spiritum 30. And grieve not the holy Spirit of
Sanctum Dei in quo signati estis in die God, whereby ye are sealed unto the day
redemptionis of redemption.
4:31 omnis amaritudo et ira et 31. Let all bitterness, and wrath, and
indignatio et clamor et blasphemia anger, and clamour, and evil speaking,
tollatur a vobis cum omni malitia be put away from you, with all malice:
4:32 estote autem invicem benigni 32. And be ye kind one to another,
misericordes donantes invicem sicut et tenderhearted, forgiving one another,
Deus in Christo donavit nobis even as God for Christ's sake hath
forgiven you.
Select Another Chapter: | NT Menu
| 1 | 2 | 3
| 4 | 5 | 6
| Top of Chapter |
|