German
Elberfelder Bibel |
ECCLESIASTES
Chapter 11 |
English
King James |
Nützliches Handeln in der Gegenwart bei ungewisser Zukunft 1. Wirf dein Brot hin auf die 1. Cast your bread upon the waters, Wasserfläche! # denn du wirst es nach for you will find it after many days. vielenßßTagen [wieder] finden! # 2. Gib Anteil sieben [anderen], ja, 2. Give a portion to seven, or even to sogar acht, dennßßdu weißt nicht, was eight, for you know not what evil may für Unglück sich auf der Erde ereignen happen on earth. wird! # 3. Wenn die Wolken voll werden, gießen 3. If the clouds are full of rain, sie Regen aus auf die Erde. Und wenn they empty themselves on the earth; and ein Baum nach Süden oder nach Norden if a tree falls to the south or to the fällt: an der Stelle, wo der Baum north, in the place where the tree fällt, da muß er liegenbleiben. falls, there it will lie. 4. Wer auf den Wind achtet, wird nie 4. He who observes the wind will not säen, und wer auf die Wolken sieht, sow; and he who regards the clouds will wird nie ernten. - not reap. 5. Wie du den Weg des Windes nicht 5. As you do not know how the spirit kennst [und nicht] die Gebeine im Leib comes to the bones in the womb of a der Schwangeren, so kennst du das Werk woman with child, so you do not know Gottes nicht, der alles wirkt. - the work of God who makes everything. 6. Am Morgen säe deinen Samen und am 6. In the morning sow your seed, and Abend laß deine Hand nicht ruhen! Denn at evening withhold not your hand; for du weißt nicht, was gedeihen wird: ob you do not know which will prosper, dieses oder jenes oder ob beides this or that, or whether both alike zugleich gut werden wird. - will be good. 7. Süß aber ist das Licht, und gut für 7. Light is sweet, and it is pleasant die Augen [ist es], die Sonne zu sehen. for the eyes to behold the sun. 8. Denn wenn der Mensch viele Jahre 8. For if a man lives many years, let lebt, soll er in ihnen allen sich him rejoice in them all; but let him freuen und an die Tage der Finsternis remember that the days of darkness will denken, daß sie viel sein werden. be many. All that comes is vanity. Alles, was kommt, ist Nichtigkeit. Freuden der Jugend, Mühsale des Alters 9. Freue dich, Jüngling, in deiner 9. Rejoice, O young man, in your Jugend, und dein Herz mache dich youth, and let your heart cheer you in fröhlich in den Tagen deiner the days of your youth; walk in the Jugendzeit! Und lebe nach dem, was dein ways of your heart and the sight of Herz wünscht und wonach deine Augen your eyes. But know that for all these ausschauen! Doch wisse, daß um all things God will bring you into judgment. dieser [Dinge] willen Gott dich zur Rechenschaft ziehen wird! 10. Entferne den Unmut aus deinem 10. Remove vexation from your mind, Herzen und halte Übel von deinem Leib and put away pain from your body; for fern! Denn Jugend und dunkles Haar youth and the dawn of life are vanity. sind Nichtigkeit. |