| German
Elberfelder Bibel |
Hosea
Chapter 14 |
English
King James |
1. Samaria wird büßen, denn es ist 13:16. Sama'ria shall bear her guilt,
widerspenstig gewesen gegen seinen because she has rebelled against her
Gott. Sie werden durchs Schwert fallen, God; they shall fall by the sword,
ihre Kinder werden zerschmettert und their little ones shall be dashed in
ihre Schwangeren aufgeschlitzt. pieces, and their pregnant women ripped
open.
Mahnung zur Umkehr - Verheißung des
zukünftigen Heils
Chapter 14
2. Kehr um, Israel, bis zum HERRN, 1. Return, O Israel, to the LORD your
deinem Gott! Denn du bist gestürzt God, for you have stumbled because of
durch deine Schuld. your iniquity.
3. Nehmt Worte mit euch und kehrt zum 2. Take with you words and return to
HERRN um! Sagt zu ihm: Vergib alle the LORD; say to him, "Take away all
Schuld und nimm an, was gut ist! Wir iniquity; accept that which is good and
wollen die Frucht unserer Lippen [als we will render the fruit of our lips.
Opfer] darbringen.
4. Assur soll uns nicht retten, auf 3. Assyria shall not save us, we will
Pferden wollen wir nicht reiten und zum not ride upon horses; and we will say
Machwerk unserer Hände nicht mehr no more, 'Our God,' to the work of our
sagen: Unser Gott! Denn bei dir findet hands. In thee the orphan finds mercy."
die Waise Erbarmen.
5. Ich will ihre Abtrünnigkeit heilen, 4. I will heal their faithlessness; I
will sie aus freiem Antrieb lieben. will love them freely, for my anger has
Denn mein Zorn hat sich von ihm turned from them.
abgewandt.
6. Ich werde für Israel sein wie der 5. I will be as the dew to Israel; he
Tau. Blühen soll es wie die Lilie, und shall blossom as the lily, he shall
seine Wurzeln schlagen wie der Libanon. strike root as the poplar;
7. Seine Triebe sollen sich 6. his shoots shall spread out; his
ausbreiten, und seine Pracht soll sein beauty shall be like the olive, and his
wie der Ölbaum und sein Geruch wie der fragrance like Lebanon.
des Libanon.
8. Es kehren zurück, die in seinem 7. They shall return and dwell beneath
Schatten wohnen, sie werden wieder my shadow, they shall flourish as a
Getreide anbauen und blühen wie ein garden; they shall blossom as the vine,
Weinstock, dessen Ruf wie der Wein vom their fragrance shall be like the wine
Libanon ist. of Lebanon.
9. Ephraim [wird sagen]: Was soll ich 8. O E'phraim, what have I to do with
noch mit den Götzen? - Ich, ich habe idols? It is I who answer and look
ihn erhört und auf ihn geblickt. - Ich after you. I am like an evergreen
bin wie ein grüner Wacholder, [nur] an cypress, from me comes your fruit.
mir wird Frucht für dich gefunden.
10. Wer ist weise, daß er dies 9. Whoever is wise, let him understand
versteht? Wer ist verständig, daß er es these things; whoever is discerning,
erkennt? Denn die Wege des HERRN sind let him know them; for the ways of the
gerade. Die Gerechten werden darauf LORD are right, and the upright walk in
gehen, die Abtrünnigen aber werden them, but transgressors stumble in
darauf stürzen. them.
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |