German
Elberfelder Bibel |
Hosea
Chapter 3 |
English
King James |
Erzwungene Treue der Frau Hoseas als Sinnbild für die Wiedergewinnung Israels für Gott 1. Und der HERR sprach zu mir: Geh 1. And the LORD said to me, "Go again, noch einmal, liebe eine Frau, die sich love a woman who is beloved of a von einem anderen lieben läßt und paramour and is an adulteress; even as Ehebruch treibt, wie der HERR die Söhne the LORD loves the people of Israel, Israel liebt, die sich aber anderen though they turn to other gods and love Göttern zuwenden und Traubenkuchen cakes of raisins." lieben. 2. Da kaufte ich sie mir für fünfzehn 2. So I bought her for fifteen shekels Silber[schekel] und einen Homer Gerste of silver and a homer and a lethech of und einen Letech Gerste. barley. 3. Und ich sagte zu ihr: Viele Tage 3. And I said to her, "You must dwell sollst du [bei] mir bleiben, du sollst as mine for many days; you shall not nicht huren und keinem Mann gehören; play the harlot, or belong to another und auch ich [verhalte mich] dir man; so will I also be to you." gegenüber [so]. 4. Denn die Söhne Israel bleiben viele 4. For the children of Israel shall Tage ohne König und ohne Oberste, ohne dwell many days without king or prince, Schlachtopfer und ohne Gedenkstein und without sacrifice or pillar, without ohne Ephod und Teraphim. ephod or teraphim. 5. Danach werden die Söhne Israel 5. Afterward the children of Israel umkehren und den HERRN, ihren Gott, shall return and seek the LORD their aufsuchen und David, ihren König. Und God, and David their king; and they sie werden sich bebend zum HERRN wenden shall come in fear to the LORD and to und zu seiner Güte am Ende der Tage. his goodness in the latter days. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |