Latin
Jerome's Vulgata |
Ad Corinthios I
Chapter 13 |
English
King James Bible |
Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | End of Chapter | 13:1 si linguis hominum loquar et 1. Though I speak with the tongues of angelorum caritatem autem non habeam men and of angels, and have not factus sum velut aes sonans aut charity, I am become as sounding brass, cymbalum tinniens or a tinkling cymbal. 13:2 et si habuero prophetiam et 2. And though I have the gift of noverim mysteria omnia et omnem prophecy, and understand all mysteries, scientiam et habuero omnem fidem ita ut and all knowledge; and though I have montes transferam caritatem autem non all faith, so that I could remove habuero nihil sum mountains, and have not charity, I am nothing. 13:3 et si distribuero in cibos 3. And though I bestow all my goods to pauperum omnes facultates meas et si feed the poor, and though I give my tradidero corpus meum ut ardeam body to be burned, and have not caritatem autem non habuero nihil mihi charity, it profiteth me nothing. prodest 13:4 caritas patiens est benigna est 4. Charity suffereth long, and is caritas non aemulatur non agit perperam kind; charity envieth not; charity non inflatur vaunteth not itself, is not puffed up, 13:5 non est ambitiosa non quaerit 5. Doth not behave itself unseemly, quae sua sunt non inritatur non cogitat seeketh not her own, is not easily malum provoked, thinketh no evil; 13:6 non gaudet super iniquitatem 6. Rejoiceth not in iniquity, but congaudet autem veritati rejoiceth in the truth; 13:7 omnia suffert omnia credit omnia 7. Beareth all things, believeth all sperat omnia sustinet things, hopeth all things, endureth all things. 13:8 caritas numquam excidit sive 8. Charity never faileth: but whether prophetiae evacuabuntur sive linguae there be prophecies, they shall fail; cessabunt sive scientia destruetur whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away. 13:9 ex parte enim cognoscimus et ex 9. For we know in part, and we parte prophetamus prophesy in part. 13:10 cum autem venerit quod perfectum 10. But when that which is perfect is est evacuabitur quod ex parte est come, then that which is in part shall be done away. 13:11 cum essem parvulus loquebar ut 11. When I was a child, I spake as a parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam child, I understood as a child, I ut parvulus quando factus sum vir thought as a child: but when I became a evacuavi quae erant parvuli man, I put away childish things. 13:12 videmus nunc per speculum in 12. For now we see through a glass, enigmate tunc autem facie ad faciem darkly; but then face to face: now I nunc cognosco ex parte tunc autem know in part; but then shall I know cognoscam sicut et cognitus sum even as also I am known. 13:13 nunc autem manet fides spes 13. And now abideth faith, hope, caritas tria haec maior autem his est charity, these three; but the greatest caritas of these is charity.Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Top of Chapter | |