Latin
Jerome's Vulgata |
Ad Romanos
Chapter 16 |
English
King James Bible |
Select Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | End of Chapter | 16:1 commendo autem vobis Phoebem 1. I commend unto you Phebe our sororem nostram quae est in ministerio sister, which is a servant of the ecclesiae quae est Cenchris church which is at Cenchrea: 16:2 ut eam suscipiatis in Domino 2. That ye receive her in the Lord, as digne sanctis et adsistatis ei in becometh saints, and that ye assist her quocumque negotio vestri indiguerit in whatsoever business she hath need of etenim ipsa quoque adstitit multis et you: for she hath been a succourer of mihi ipsi many, and of myself also. 16:3 salutate Priscam et Aquilam 3. Greet Priscilla and Aquila my adiutores meos in Christo Iesu helpers in Christ Jesus: 16:4 qui pro anima mea suas cervices 4. Who have for my life laid down subposuerunt quibus non solus ego their own necks: unto whom not only I gratias ago sed et cunctae ecclesiae give thanks, but also all the churches gentium of the Gentiles. 16:5 et domesticam eorum ecclesiam 5. Likewise greet the church that is salutate Ephaenetum dilectum mihi qui in their house. Salute my well-beloved est primitivus Asiae in Christo Epaenetus, who is the firstfruits of Achaia unto Christ. 16:6 salutate Mariam quae multum 6. Greet Mary, who bestowed much laboravit in vobis labour on us. 16:7 salutate Andronicum et Iuniam 7. Salute Andronicus and Junia, my cognatos et concaptivos meos qui sunt kinsmen, and my fellow-prisoners, who nobiles in apostolis qui et ante me are of note among the apostles, who fuerunt in Christo also were in Christ before me. 16:8 salutate Ampliatum dilectissimum 8. Greet Amplias my beloved in the mihi in Domino Lord. 16:9 salutate Urbanum adiutorem 9. Salute Urbane, our helper in nostrum in Christo et Stachyn dilectum Christ, and Stachys my beloved. meum 16:10 salutate Apellen probum in 10. Salute Apelles approved in Christ. Christo Salute them which are of Aristobulus' household. 16:11 salutate eos qui sunt ex 11. Salute Herodion my kinsman. Greet Aristoboli salutate Herodionem cognatum them that be of the household of meum salutate eos qui sunt ex Narcissi Narcissus, which are in the Lord. qui sunt in Domino 16:12 salutate Tryfenam et Tryfosam 12. Salute Tryphena and Tryphosa, who quae laborant in Domino salutate labour in the Lord. Salute the beloved Persidam carissimam quae multum Persis, which laboured much in the Lord. laboravit in Domino 16:13 salutate Rufum electum in Domino 13. Salute Rufus chosen in the Lord, et matrem eius et meam and his mother and mine. 16:14 salutate Asyncritum Flegonta 14. Salute Asyncritus, Phlegon, Hermen Patrobam Hermam et qui cum eis Hermas, Patrobas, Hermes, and the sunt fratres brethren which are with them. 16:15 salutate Filologum et Iuliam 15. Salute Philologus, and Julia, Nereum et sororem eius et Olympiadem et Nereus, and his sister, and Olympas, omnes qui cum eis sunt sanctos and all the saints which are with them. 16:16 salutate invicem in osculo 16. Salute one another with an holy sancto salutant vos omnes ecclesiae kiss. The churches of Christ salute you. Christi 16:17 rogo autem vos fratres ut 17. Now I beseech you, brethren, mark observetis eos qui dissensiones et them which cause divisions and offences offendicula praeter doctrinam quam vos contrary to the doctrine which ye have didicistis faciunt et declinate ab illis learned; and avoid them. 16:18 huiusmodi enim Christo Domino 18. For they that are such serve not nostro non serviunt sed suo ventri et our Lord Jesus Christ, but their own per dulces sermones et benedictiones belly; and by good words and fair seducunt corda innocentium speeches deceive the hearts of the simple. 16:19 vestra enim oboedientia in omnem 19. For your obedience is come abroad locum divulgata est gaudeo igitur in unto all men. I am glad therefore on vobis sed volo vos sapientes esse in your behalf: but yet I would have you bono et simplices in malo wise unto that which is good, and simple concerning evil. 16:20 Deus autem pacis conteret 20. And the God of peace shall bruise Satanan sub pedibus vestris velociter Satan under your feet shortly. The gratia Domini nostri Iesu Christi grace of our Lord Jesus Christ be with vobiscum you. Amen. 16:21 salutat vos Timotheus adiutor 21. Timotheus my workfellow, and meus et Lucius et Iason et Sosipater Lucius, and Jason, and Sosipater, my cognati mei kinsmen, salute you. 16:22 saluto vos ego Tertius qui 22. I Tertius, who wrote this epistle, scripsi Epistolam in Domino salute you in the Lord. 16:23 salutat vos Gaius hospes meus et 23. Gaius mine host, and of the whole universae ecclesiae salutat vos Erastus church, saluteth you. Erastus the arcarius civitatis et Quartus frater chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother. 16:24 [] 24. The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. 16:25 ei autem qui potens est vos 25. Now to him that is of power to confirmare iuxta evangelium meum et stablish you according to my gospel, praedicationem Iesu Christi secundum and the preaching of Jesus Christ, revelationem mysterii temporibus according to the revelation of the aeternis taciti mystery, which was kept secret since the world began, 16:26 quod nunc patefactum est per 26. But now is made manifest, and by scripturas prophetarum secundum the scriptures of the prophets, praeceptum aeterni Dei ad oboeditionem according to the commandment of the fidei in cunctis gentibus cognito everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith: 16:27 solo sapienti Deo per Iesum 27. To God only wise, be glory through Christum cui honor in saecula Jesus Christ for ever. Amen. saeculorum amenSelect Another Chapter: | NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | Top of Chapter | |