Latin
Jerome's Vulgata
Secundum Iohannem
Chapter 20
English
King James Bible

Select Another Chapter:
| NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | End of Chapter |
20:1  una autem sabbati Maria Magdalene      1.  The first day of the week cometh
venit mane cum adhuc tenebrae essent ad      Mary Magdalene early, when it was yet
monumentum et videt lapidem sublatum a       dark, unto the sepulchre, and seeth the
monumento                                    stone taken away from the sepulchre.

20:2  cucurrit ergo et venit ad Simonem      2.  Then she runneth, and cometh to
Petrum et ad alium discipulum quem           Simon Peter, and to the other disciple,
amabat Iesus et dicit eis tulerunt           whom Jesus loved, and saith unto them,
Dominum de monumento et nescimus ubi         They have taken away the LORD out of
posuerunt eum                                the sepulchre, and we know not where
                                             they have laid him.

20:3  exiit ergo Petrus et ille alius        3.  Peter therefore went forth, and
discipulus et venerunt ad monumentum         that other disciple, and came to the
                                             sepulchre.

20:4  currebant autem duo simul et ille      4.  So they ran both together: and the
alius discipulus praecucurrit citius         other disciple did outrun Peter, and
Petro et venit primus ad monumentum          came first to the sepulchre.

20:5  et cum se inclinasset videt            5.  And he stooping down, and looking
posita linteamina non tamen introivit        in, saw the linen clothes lying; yet
                                             went he not in.

20:6  venit ergo Simon Petrus sequens        6.  Then cometh Simon Peter following
eum et introivit in monumentum et videt      him, and went into the sepulchre, and
linteamina posita                            seeth the linen clothes lie,

20:7  et sudarium quod fuerat super          7.  And the napkin, that was about his
caput eius non cum linteaminibus             head, not lying with the linen clothes,
positum sed separatim involutum in unum      but wrapped together in a place by
locum                                        itself.

20:8  tunc ergo introivit et ille            8.  Then went in also that other
discipulus qui venerat primus ad             disciple, which came first to the
monumentum et vidit et credidit              sepulchre, and he saw, and believed.

20:9  nondum enim sciebant scripturam        9.  For as yet they knew not the
quia oportet eum a mortuis resurgere         scripture, that he must rise again from
                                             the dead.

20:10  abierunt ergo iterum ad semet         10.  Then the disciples went away again
ipsos discipuli                              unto their own home.

20:11  Maria autem stabat ad monumentum      11.  But Mary stood without at the
foris plorans dum ergo fleret                sepulchre weeping: and as she wept, she
inclinavit se et prospexit in monumentum     stooped down, and looked into the
                                             sepulchre,

20:12  et vidit duos angelos in albis        12.  And seeth two angels in white
sedentes unum ad caput et unum ad pedes      sitting, the one at the head, and the
ubi positum fuerat corpus Iesu               other at the feet, where the body of
                                             Jesus had lain.

20:13  dicunt ei illi mulier quid            13.  And they say unto her, Woman, why
ploras dicit eis quia tulerunt Dominum       weepest thou? She saith unto them,
meum et nescio ubi posuerunt eum             Because they have taken away my LORD,
                                             and I know not where they have laid him.

20:14  haec cum dixisset conversa est        14.  And when she had thus said, she
retrorsum et videt Iesum stantem et non      turned herself back, and saw Jesus
sciebat quia Iesus est                       standing, and knew not that it was
                                             Jesus.

20:15  dicit ei Iesus mulier quid            15.  Jesus saith unto her, Woman, why
ploras quem quaeris illa existimans          weepest thou? whom seekest thou? She,
quia hortulanus esset dicit ei domine        supposing him to be the gardener, saith
si tu sustulisti eum dicito mihi ubi         unto him, Sir, if thou have borne him
posuisti eum et ego eum tollam               hence, tell me where thou hast laid
                                             him, and I will take him away.

20:16  dicit ei Iesus Maria conversa         16.  Jesus saith unto her, Mary. She
illa dicit ei rabboni quod dicitur           turned herself, and saith unto him,
magister                                     Rabboni; which is to say, Master.

20:17  dicit ei Iesus noli me tangere        17.  Jesus saith unto her, Touch me
nondum enim ascendi ad Patrem meum vade      not; for I am not yet ascended to my
autem ad fratres meos et dic eis             Father: but go to my brethren, and say
ascendo ad Patrem meum et Patrem             unto them, I ascend unto my Father, and
vestrum et Deum meum et Deum vestrum         your Father; and to my God, and your
                                             God.

20:18  venit Maria Magdalene adnuntians      18.  Mary Magdalene came and told the
discipulis quia vidi Dominum et haec         disciples that she had seen the LORD,
dixit mihi                                   and that he had spoken these things
                                             unto her.

20:19  cum esset ergo sero die illo una      19.  Then the same day at evening,
sabbatorum et fores essent clausae ubi       being the first day of the week, when
erant discipuli propter metum Iudaeorum      the doors were shut where the disciples
venit Iesus et stetit in medio et dicit      were assembled for fear of the Jews,
eis pax vobis                                came Jesus and stood in the midst, and
                                             saith unto them, Peace be unto you.

20:20  et hoc cum dixisset ostendit eis      20.  And when he had so said, he shewed
manus et latus gavisi sunt ergo              unto them his hands and his side. Then
discipuli viso Domino                        were the disciples glad, when they saw
                                             the LORD.

20:21  dixit ergo eis iterum pax vobis       21.  Then said Jesus to them again,
sicut misit me Pater et ego mitto vos        Peace be unto you: as my Father hath
                                             sent me, even so send I you.

20:22  hoc cum dixisset insuflavit et        22.  And when he had said this, he
dicit eis accipite Spiritum Sanctum          breathed on them, and saith unto them,
                                             Receive ye the Holy Ghost:

20:23  quorum remiseritis peccata            23.  Whose soever sins ye remit, they
remittuntur eis quorum retinueritis          are remitted unto them; and whose
detenta sunt                                 soever sins ye retain, they are
                                             retained.

20:24  Thomas autem unus ex duodecim         24.  But Thomas, one of the twelve,
qui dicitur Didymus non erat cum eis         called Didymus, was not with them when
quando venit Iesus                           Jesus came.

20:25  dixerunt ergo ei alii discipuli       25.  The other disciples therefore said
vidimus Dominum ille autem dixit eis         unto him, We have seen the LORD. But he
nisi videro in manibus eius figuram          said unto them, Except I shall see in
clavorum et mittam digitum meum in           his hands the print of the nails, and
locum clavorum et mittam manum meam in       put my finger into the print of the
latus eius non credam                        nails, and thrust my hand into his
                                             side, I will not believe.

20:26  et post dies octo iterum erant        26.  And after eight days again his
discipuli eius intus et Thomas cum eis       disciples were within, and Thomas with
venit Iesus ianuis clausis et stetit in      them: then came Jesus, the doors being
medio et dixit pax vobis                     shut, and stood in the midst, and said,
                                             Peace be unto you.

20:27  deinde dicit Thomae infer             27.  Then saith he to Thomas, Reach
digitum tuum huc et vide manus meas et       hither thy finger, and behold my hands;
adfer manum tuam et mitte in latus meum      and reach hither thy hand, and thrust
et noli esse incredulus sed fidelis          it into my side: and be not faithless,
                                             but believing.

20:28  respondit Thomas et dixit ei          28.  And Thomas answered and said unto
Dominus meus et Deus meus                    him, My LORD and my God.

20:29  dicit ei Iesus quia vidisti me        29.  Jesus saith unto him, Thomas,
credidisti beati qui non viderunt et         because thou hast seen me, thou hast
crediderunt                                  believed: blessed are they that have
                                             not seen, and yet have believed.

20:30  multa quidem et alia signa fecit      30.  And many other signs truly did
Iesus in conspectu discipulorum suorum       Jesus in the presence of his disciples,
quae non sunt scripta in libro hoc           which are not written in this book:

20:31  haec autem scripta sunt ut            31.  But these are written, that ye
credatis quia Iesus est Christus Filius      might believe that Jesus is the Christ,
Dei et ut credentes vitam habeatis in        the Son of God; and that believing ye
nomine eius                                  might have life through his name.

Select Another Chapter:
| NT Menu | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | Top of Chapter |