| Latin
Jerome's Vulgata |
Apocalypsis Iohannis Chapter 2 |
English
King James Bible |
|
| NT Menu | -------------------------- Select Another Chapter ----------------------- | End of this Chapter | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
2:1 angelo Ephesi ecclesiae scribe 1. Unto the angel of the church of
haec dicit qui tenet septem stellas in Ephesus write; These things saith he
dextera sua qui ambulat in medio septem that holdeth the seven stars in his
candelabrorum aureorum right hand, who walketh in the midst of
the seven golden candlesticks;
2:2 scio opera tua et laborem et 2. I know thy works, and thy labour,
patientiam tuam et quia non potes and thy patience, and how thou canst
sustinere malos et temptasti eos qui se not bear them which are evil: and thou
dicunt apostolos et non sunt et hast tried them which say they are
invenisti eos mendaces apostles, and are not, and hast found
them liars:
2:3 et patientiam habes et sustinuisti 3. And hast borne, and hast patience,
propter nomen meum et non defecisti and for my name's sake hast laboured,
and hast not fainted.
2:4 sed habeo adversus te quod 4. Nevertheless I have somewhat
caritatem tuam primam reliquisti against thee, because thou hast left
thy first love.
2:5 memor esto itaque unde excideris 5. Remember therefore from whence thou
et age paenitentiam et prima opera fac art fallen, and repent, and do the
sin autem venio tibi et movebo first works; or else I will come unto
candelabrum tuum de loco suo nisi thee quickly, and will remove thy
paenitentiam egeris candlestick out of his place, except
thou repent.
2:6 sed hoc habes quia odisti facta 6. But this thou hast, that thou
Nicolaitarum quae et ego odi hatest the deeds of the Nicolaitanes,
which I also hate.
2:7 qui habet aurem audiat quid 7. He that hath an ear, let him hear
Spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo what the Spirit saith unto the
ei edere de ligno vitae quod est in churches; To him that overcometh will I
paradiso Dei mei give to eat of the tree of life, which
is in the midst of the paradise of God.
2:8 et angelo Zmyrnae ecclesiae scribe 8. And unto the angel of the church in
haec dicit primus et novissimus qui Smyrna write; These things saith the
fuit mortuus et vivit first and the last, which was dead, and
is alive;
2:9 scio tribulationem tuam et 9. I know thy works, and tribulation,
paupertatem tuam sed dives es et and poverty, (but thou art rich) and I
blasphemaris ab his qui se dicunt know the blasphemy of them which say
Iudaeos esse et non sunt sed sunt they are Jews, and are not, but are the
synagoga Satanae synagogue of Satan.
2:10 nihil horum timeas quae passurus 10. Fear none of those things which
es ecce missurus est diabolus ex vobis thou shalt suffer: behold, the devil
in carcerem ut temptemini et habebitis shall cast some of you into prison,
tribulationem diebus decem esto fidelis that ye may be tried; and ye shall have
usque ad mortem et dabo tibi coronam tribulation ten days: be thou faithful
vitae unto death, and I will give thee a
crown of life.
2:11 qui habet aurem audiat quid 11. He that hath an ear, let him hear
Spiritus dicat ecclesiis qui vicerit what the Spirit saith unto the
non laedetur a morte secunda churches; He that overcometh shall not
be hurt of the second death.
2:12 et angelo Pergami ecclesiae 12. And to the angel of the church in
scribe haec dicit qui habet rompheam Pergamos write; These things saith he
utraque parte acutam which hath the sharp sword with two
edges;
2:13 scio ubi habitas ubi sedes est 13. I know thy works, and where thou
Satanae et tenes nomen meum et non dwellest, even where Satan's seat is:
negasti fidem meam et in diebus Antipas and thou holdest fast my name, and hast
testis meus fidelis qui occisus est not denied my faith, even in those days
apud vos ubi Satanas habitat wherein Antipas was my faithful martyr,
who was slain among you, where Satan
dwelleth.
2:14 sed habeo adversus te pauca quia 14. But I have a few things against
habes illic tenentes doctrinam Balaam thee, because thou hast there them that
qui docebat Balac mittere scandalum hold the doctrine of Balaam, who taught
coram filiis Israhel edere et fornicari Balac to cast a stumblingblock before
the children of Israel, to eat things
sacrificed unto idols, and to commit
fornication.
2:15 ita habes et tu tenentes 15. So hast thou also them that hold
doctrinam Nicolaitarum the doctrine of the Nicolaitanes, which
thing I hate.
2:16 similiter paenitentiam age si quo 16. Repent; or else I will come unto
minus venio tibi cito et pugnabo cum thee quickly, and will fight against
illis in gladio oris mei them with the sword of my mouth.
2:17 qui habet aurem audiat quid 17. He that hath an ear, let him hear
Spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo what the Spirit saith unto the
ei manna absconditum et dabo illi churches; To him that overcometh will I
calculum candidum et in calculo nomen give to eat of the hidden manna, and
novum scriptum quod nemo scit nisi qui will give him a white stone, and in the
accipit stone a new name written, which no man
knoweth saving he that receiveth it.
2:18 et angelo Thyatirae ecclesiae 18. And unto the angel of the church
scribe haec dicit Filius Dei qui habet in Thyatira write; These things saith
oculos ut flammam ignis et pedes eius the Son of God, who hath his eyes like
similes orichalco unto a flame of fire, and his feet are
like fine brass;
2:19 novi opera tua et caritatem et 19. I know thy works, and charity, and
fidem et ministerium et patientiam tuam service, and faith, and thy patience,
et opera tua novissima plura prioribus and thy works; and the last to be more
than the first.
2:20 sed habeo adversus te quia 20. Notwithstanding I have a few
permittis mulierem Hiezabel quae se things against thee, because thou
dicit propheten docere et seducere sufferest that woman Jezebel, which
servos meos fornicari et manducare de calleth herself a prophetess, to teach
idolothytis and to seduce my servants to commit
fornication, and to eat things
sacrificed unto idols.
2:21 et dedi illi tempus ut 21. And I gave her space to repent of
paenitentiam ageret et non vult her fornication; and she repented not.
paeniteri a fornicatione sua
2:22 ecce mitto eam in lectum et qui 22. Behold, I will cast her into a
moechantur cum ea in tribulationem bed, and them that commit adultery with
maximam nisi paenitentiam egerint ab her into great tribulation, except they
operibus eius repent of their deeds.
2:23 et filios eius interficiam in 23. And I will kill her children with
morte et scient omnes ecclesiae quia death; and all the churches shall know
ego sum scrutans renes et corda et dabo that I am he which searcheth the reins
unicuique vestrum secundum opera vestra and hearts: and I will give unto every
one of you according to your works.
2:24 vobis autem dico ceteris qui 24. But unto you I say, and unto the
Thyatirae estis quicumque non habent rest in Thyatira, as many as have not
doctrinam hanc qui non cognoverunt this doctrine, and which have not known
altitudines Satanae quemadmodum dicunt the depths of Satan, as they speak; I
non mittam super vos aliud pondus will put upon you none other burden.
2:25 tamen id quod habetis tenete 25. But that which ye have already
donec veniam hold fast till I come.
2:26 et qui vicerit et qui custodierit 26. And he that overcometh, and
usque in finem opera mea dabo illi keepeth my works unto the end, to him
potestatem super gentes will I give power over the nations:
2:27 et reget illas in virga ferrea 27. And he shall rule them with a rod
tamquam vas figuli confringentur of iron; as the vessels of a potter
shall they be broken to shivers: even
as I received of my Father.
2:28 sicut et ego accepi a Patre meo 28. And I will give him the morning
et dabo illi stellam matutinam star.
2:29 qui habet aurem audiat quid 29. He that hath an ear, let him hear
Spiritus dicat ecclesiis what the Spirit saith unto the churches.
| NT Menu |----------------------- Select Another Chapter:
---------------------------- | Top of this Chapter || 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |