| Latin
Jerome's Vulgata |
Apocalypsis Iohannis Chapter 22 |
English
King James Bible |
|
| NT Menu | -------------------------- Select Another Chapter ----------------------- | End of this Chapter | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
22:1 et ostendit mihi fluvium aquae 1. And he shewed me a pure river of
vitae splendidum tamquam cristallum water of life, clear as crystal,
procedentem de sede Dei et agni proceeding out of the throne of God and
of the Lamb.
22:2 in medio plateae eius et ex 2. In the midst of the street of it,
utraque parte fluminis lignum vitae and on either side of the river, was
adferens fructus duodecim per menses there the tree of life, which bare
singula reddentia fructum suum et folia twelve manner of fruits, and yielded
ligni ad sanitatem gentium her fruit every month: and the leaves
of the tree were for the healing of the
nations.
22:3 et omne maledictum non erit 3. And there shall be no more curse:
amplius et sedes Dei et agni in illa but the throne of God and of the Lamb
erunt et servi eius servient illi shall be in it; and his servants shall
serve him:
22:4 et videbunt faciem eius et nomen 4. And they shall see his face; and
eius in frontibus eorum his name shall be in their foreheads.
22:5 et nox ultra non erit et non 5. And there shall be no night there;
egebunt lumine lucernae neque lumine and they need no candle, neither light
solis quoniam Dominus Deus inluminat of the sun; for the Lord God giveth
illos et regnabunt in saecula saeculorum them light: and they shall reign for
ever and ever.
22:6 et dixit mihi haec verba 6. And he said unto me, These sayings
fidelissima et vera sunt et Dominus are faithful and true: and the Lord God
Deus spirituum prophetarum misit of the holy prophets sent his angel to
angelum suum ostendere servis suis quae shew unto his servants the things which
oportet fieri cito must shortly be done.
22:7 et ecce venio velociter beatus 7. Behold, I come quickly: blessed is
qui custodit verba prophetiae libri he that keepeth the sayings of the
huius prophecy of this book.
22:8 et ego Iohannes qui audivi et 8. And I John saw these things, and
vidi haec et postquam audissem et heard them. And when I had heard and
vidissem cecidi ut adorarem ante pedes seen, I fell down to worship before the
angeli qui mihi haec ostendebat feet of the angel which shewed me these
things.
22:9 et dicit mihi vide ne feceris 9. Then saith he unto me, See thou do
conservus tuus sum et fratrum tuorum it not: for I am thy fellowservant, and
prophetarum et eorum qui servant verba of thy brethren the prophets, and of
libri huius Deum adora them which keep the sayings of this
book: worship God.
22:10 et dicit mihi ne signaveris 10. And he saith unto me, Seal not the
verba prophetiae libri huius tempus sayings of the prophecy of this book:
enim prope est for the time is at hand.
22:11 qui nocet noceat adhuc et qui in 11. He that is unjust, let him be
sordibus est sordescat adhuc et iustus unjust still: and he which is filthy,
iustitiam faciat adhuc et sanctus let him be filthy still: and he that is
sanctificetur adhuc righteous, let him be righteous still:
and he that is holy, let him be holy
still.
22:12 ecce venio cito et merces mea 12. And, behold, I come quickly; and
mecum est reddere unicuique secundum my reward is with me, to give every man
opera sua according as his work shall be.
22:13 ego Alpha et Omega primus et 13. I am Alpha and Omega, the
novissimus principium et finis beginning and the end, the first and
the last.
22:14 beati qui lavant stolas suas ut 14. Blessed are they that do his
sit potestas eorum in ligno vitae et commandments, that they may have right
portis intrent in civitatem to the tree of life, and may enter in
through the gates into the city.
22:15 foris canes et venefici et 15. For without are dogs, and
inpudici et homicidae et idolis sorcerers, and whoremongers, and
servientes et omnis qui amat et facit murderers, and idolaters, and whosoever
mendacium loveth and maketh a lie.
22:16 ego Iesus misi angelum meum 16. I Jesus have sent mine angel to
testificari vobis haec in ecclesiis ego testify unto you these things in the
sum radix et genus David stella churches. I am the root and the
splendida et matutina offspring of David, and the bright and
morning star.
22:17 et Spiritus et sponsa dicunt 17. And the Spirit and the bride say,
veni et qui audit dicat veni et qui Come. And let him that heareth say,
sitit veniat qui vult accipiat aquam Come. And let him that is athirst come.
vitae gratis And whosoever will, let him take the
water of life freely.
22:18 contestor ego omni audienti 18. For I testify unto every man that
verba prophetiae libri huius si quis heareth the words of the prophecy of
adposuerit ad haec adponet Deus super this book, If any man shall add unto
illum plagas scriptas in libro isto these things, God shall add unto him
the plagues that are written in this
book:
22:19 et si quis deminuerit de verbis 19. And if any man shall take away
libri prophetiae huius auferet Deus from the words of the book of this
partem eius de ligno vitae et de prophecy, God shall take away his part
civitate sancta et de his quae scripta out of the book of life, and out of the
sunt in libro isto holy city, and from the things which
are written in this book.
22:20 dicit qui testimonium perhibet 20. He which testifieth these things
istorum etiam venio cito amen veni saith, Surely I come quickly. Amen.
Domine Iesu Even so, come, Lord Jesus.
22:21 gratia Domini nostri Iesu 21. The grace of our Lord Jesus Christ
Christi cum omnibus be with you all. Amen.
| NT Menu |----------------------- Select Another Chapter:
---------------------------- | Top of this Chapter || 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | |