German
Elberfelder Bibel |
JOSHUA
Chapter 23 |
English
King James |
Josuas Mahnrede 1. Und es geschah nach vielen Tagen, 1. A long time afterward, when the nachdem der HERR Israel Ruhe LORD had given rest to Israel from all verschafft hatte vor allen seinen their enemies round about, and Joshua Feinden ringsumher und Josua alt was old and well advanced in years, geworden und hochbetagt war, 2. da rief Josua ganz Israel zusammen, 2. Joshua summoned all Israel, their seine Ältesten und seine Häupter und elders and heads, their judges and seine Richter und seine Aufseher und officers, and said to them, "I am now sagte zu ihnen: Ich bin alt geworden, old and well advanced in years; [und] ich bin hochbetagt. 3. Und ihr, ihr habt alles gesehen, 3. and you have seen all that the LORD was der HERR, euer Gott, allen diesen your God has done to all these nations Nationen euretwegen getan hat. Denn for your sake, for it is the LORD your der HERR, euer Gott, er ist es, der God who has fought for you. für euch gekämpft hat. 4. Seht, ich habe euch diese übrigen 4. Behold, I have allotted to you as Nationen durchs Los als Erbteil an inheritance for your tribes those zugeteilt nach euren Stämmen, vom nations that remain, along with all the Jordan an, sowie alle Nationen, die nations that I have already cut off, ich ausgerottet habe, bis an das große from the Jordan to the Great Sea in the Meer gegen Sonnenuntergang. west. 5. Und der HERR, euer Gott, er selbst 5. The LORD your God will push them wird sie vor euch ausstoßen und sie back before you, and drive them out of vor euch vertreiben. Und ihr werdet your sight; and you shall possess their ihr Land in Besitz nehmen, wie der land, as the LORD your God promised you. HERR, euer Gott, zu euch geredet hat. 6. So haltet denn ganz fest daran, 6. Therefore be very steadfast to keep alles zu befolgen und zu tun, was in and do all that is written in the book dem Buch des Gesetzes Moses of the law of Moses, turning aside from geschrieben ist, daß ihr nicht davon it neither to the right hand nor to the abweicht, weder zur Rechten noch zur left, Linken, 7. damit ihr nicht in diesen Nationen 7. that you may not be mixed with aufgeht, [in] denen, die bei euch these nations left here among you, or übriggeblieben sind! Den Namen ihrer make mention of the names of their Götter sollt ihr nicht nennen! Ihr gods, or swear by them, or serve them, sollt nicht [bei ihnen] schwören! Ihr or bow down yourselves to them, sollt ihnen nicht dienen, und ihr sollt sie nicht anbeten! 8. Sondern dem HERRN, eurem Gott, 8. but cleave to the LORD your God as sollt ihr anhängen, so wie ihr es you have done to this day. getan habt bis zum heutigen Tag! 9. Und der HERR hat große und starke 9. For the LORD has driven out before Nationen vor euch vertrieben. Ihr aber you great and strong nations; and as - niemand hat vor euch standgehalten for you, no man has been able to bis zum heutigen Tag: withstand you to this day. 10. Ein Mann von euch jagt tausend. 10. One man of you puts to flight a Denn der HERR, euer Gott, er ist es, thousand, since it is the LORD your God der für euch kämpft, wie er zu euch who fights for you, as he promised you. geredet hat. 11. So achtet um eures Lebens willen 11. Take good heed to yourselves, genau darauf, den HERRN, euren Gott, therefore, to love the LORD your God. zu lieben! 12. Denn wenn ihr euch abwendet und 12. For if you turn back, and join the euch an den Rest dieser Nationen remnant of these nations left here hängt, an die, die bei euch among you, and make marriages with übriggeblieben sind, und euch mit ihnen them, so that you marry their women and verschwägert und in ihnen aufgeht und they yours, sie in euch, 13. dann sollt ihr mit Sicherheit 13. know assuredly that the LORD your wissen, daß der HERR, euer Gott, nicht God will not continue to drive out fortfahren wird, diese Nationen vor these nations before you; but they euch zu vertreiben. Und sie werden shall be a snare and a trap for you, a euch [dann] zum Fangnetz und zur Falle scourge on your sides, and thorns in werden, zur Geißel in euren Flanken your eyes, till you perish from off und zu Stacheln in euren Augen, bis this good land which the LORD your God ihr aus diesem guten Land weggerafft has given you. werdet, das der HERR, euer Gott, euch gegeben hat. 14. Und siehe, ich gehe heute den Weg 14. "And now I am about to go the way der ganzen Erde. Und ihr wißt mit of all the earth, and you know in your eurem ganzen Herzen und mit eurer hearts and souls, all of you, that not ganzen Seele, daß [auch] nicht ein one thing has failed of all the good Wort hingefallen ist von all den guten things which the LORD your God promised Worten, die der HERR, euer Gott, über concerning you; all have come to pass euch geredet hat: alle sind sie for you, not one of them has failed. eingetroffen für euch; kein einziges Wort davon ist hingefallen. 15. Aber es wird geschehen: wie jedes 15. But just as all the good things gute Wort über euch gekommen ist, das which the LORD your God promised der HERR, euer Gott, zu euch geredet concerning you have been fulfilled for hat, ebenso wird der HERR jedes böse you, so the LORD will bring upon you Wort über euch kommen lassen, bis er all the evil things, until he have euch aus diesem guten Land ausgerottet destroyed you from off this good land haben wird, das der HERR, euer Gott, which the LORD your God has given you, euch gegeben hat. 16. Wenn ihr den Bund des HERRN, eures 16. if you transgress the covenant of Gottes, den er euch geboten hat, the LORD your God, which he commanded übertretet und hingeht und andern you, and go and serve other gods and Göttern dient und sie anbetet, dann bow down to them. Then the anger of the wird der Zorn des HERRN über euch LORD will be kindled against you, and entbrennen, und ihr werdet schnell you shall perish quickly from off the weggerafft aus dem guten Land, das er good land which he has given to you." euch gegeben hat.|OT Menu |----------------------- Select Another Chapter ---------------------------- | Top of this Chapter | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |