German
Elberfelder Bibel |
LEVITICUS
Chapter 2 |
English
King James |
Speisopfer 1. Und wenn jemand die Opfergabe eines 1. "When any one brings a cereal Speisopfers dem HERRN darbringen will, offering as an offering to the LORD, soll seine Opfergabe Weizengrieß sein; his offering shall be of fine flour; he und er soll Öl darauf gießen und shall pour oil upon it, and put Weihrauch darauf legen. frankincense on it, 2. Und er soll es zu den Söhnen 2. and bring it to Aaron's sons the Aarons, den Priestern, bringen. Er priests. And he shall take from it a nehme davon seine Hand voll, von handful of the fine flour and oil, with seinem Weizengrieß und von seinem Öl all of its frankincense; and the priest samt all seinem Weihrauch, und der shall burn this as its memorial portion Priester lasse die Askara davon auf upon the altar, an offering by fire, a dem Altar in Rauch aufgehen: ein pleasing odor to the LORD. Feueropfer ist es als wohlgefälliger Geruch für den HERRN. 3. Aber das übrige vom Speisopfer soll 3. And what is left of the cereal für Aaron und für seine Söhne sein: offering shall be for Aaron and his ein Hochheiliges von den Feueropfern sons; it is a most holy part of the des HERRN. offerings by fire to the LORD. 4. Und wenn du als Opfergabe eines 4. "When you bring a cereal offering Speisopfers ein Ofengebäck darbringen baked in the oven as an offering, it willst, soll es Weizengrieß sein, shall be unleavened cakes of fine flour ungesäuerte Kuchen, mit Öl gemengt, mixed with oil, or unleavened wafers und ungesäuerte Fladen, mit Öl gesalbt. spread with oil. 5. Und wenn deine Opfergabe ein 5. And if your offering is a cereal Speisopfer in der Pfanne ist, soll es offering baked on a griddle, it shall Weizengrieß sein, mit Öl gemengt, be of fine flour unleavened, mixed with ungesäuert. oil; 6. Du sollst es in Stücke zerbrechen 6. you shall break it in pieces, and und Öl darauf gießen: ein Speisopfer pour oil on it; it is a cereal offering. ist es. 7. Und wenn deine Opfergabe ein 7. And if your offering is a cereal Speisopfer im Topf ist, soll es von offering cooked in a pan, it shall be Weizengrieß mit Öl gemacht werden. made of fine flour with oil. 8. Und du sollst das Speisopfer, das 8. And you shall bring the cereal von diesen Dingen gemacht wird, dem offering that is made of these things HERRN bringen. Man soll es dem to the LORD; and when it is presented Priester überreichen, und er soll es an to the priest, he shall bring it to the den Altar tragen. altar. 9. Und der Priester hebe vom 9. And the priest shall take from the Speisopfer dessen Askara ab und lasse cereal offering its memorial portion es auf dem Altar in Rauch aufgehen: and burn this on the altar, an offering ein Feueropfer [ist es] als by fire, a pleasing odor to the LORD. wohlgefälliger Geruch für den HERRN. 10. Das übrige vom Speisopfer aber 10. And what is left of the cereal soll für Aaron und für seine Söhne offering shall be for Aaron and his sein: ein Hochheiliges von den sons; it is a most holy part of the Feueropfern des HERRN. offerings by fire to the LORD. 11. Alles Speisopfer, das ihr dem 11. "No cereal offering which you HERRN darbringt, darf nicht aus bring to the LORD shall be made with Gesäuertem gemacht werden; denn von leaven; for you shall burn no leaven allem Sauerteig und allem Honig sollt nor any honey as an offering by fire to ihr für den HERRN nichts als Feueropfer the LORD. in Rauch aufgehen lassen. 12. Was die Opfergabe der Erstlinge 12. As an offering of first fruits you betrifft, sollt ihr sie dem HERRN may bring them to the LORD, but they darbringen; aber auf den Altar sollen shall not be offered on the altar for a sie nicht kommen als wohlgefälliger pleasing odor. Geruch. 13. Alle Opfergaben deines Speisopfers 13. You shall season all your cereal sollst du mit Salz salzen und sollst offerings with salt; you shall not let das Salz des Bundes deines Gottes auf the salt of the covenant with your God deinem Speisopfer nicht fehlen lassen; be lacking from your cereal offering; bei allen deinen Opfergaben sollst du with all your offerings you shall offer Salz darbringen. salt. 14. Und wenn du dem HERRN ein 14. "If you offer a cereal offering of Speisopfer von den ersten Früchten first fruits to the LORD, you shall darbringen willst, sollst du Ähren, am offer for the cereal offering of your Feuer geröstet, Graupen von Jungkorn, first fruits crushed new grain from darbringen als Speisopfer von deinen fresh ears, parched with fire. ersten Früchten. 15. Und du sollst Öl darauf tun und 15. And you shall put oil upon it, and Weihrauch darauf legen: ein Speisopfer lay frankincense on it; it is a cereal ist es. offering. 16. Und der Priester soll die Askara 16. And the priest shall burn as its davon in Rauch aufgehen lassen, von memorial portion part of the crushed seinen Graupen und von seinem Öl, mit grain and of the oil with all of its all seinem Weihrauch: ein Feueropfer frankincense; it is an offering by fire [ist es] für den HERRN. to the LORD.| OT Menu | ----------------------- Select another Chapter ------------------------- | Top of this Chapter | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |