German
Elberfelder Bibel |
LEVITICUS
Chapter 3 |
English
King James |
Heilsopfer 1. Und wenn seine Opfergabe ein 1. "If a man's offering is a sacrifice Heilsopfer ist: wenn er sie von den of peace offering, if he offers an Rindern darbringt, es sei ein animal from the herd, male or female, männliches oder ein weibliches [Tier], he shall offer it without blemish soll er sie ohne Fehler vor dem HERRN before the LORD. darbringen. 2. Und er soll seine Hand auf den Kopf 2. And he shall lay his hand upon the seines Opfers legen und es am Eingang head of his offering and kill it at the des Zeltes der Begegnung schlachten; door of the tent of meeting; and und die Söhne Aarons, die Priester, Aaron's sons the priests shall throw sollen das Blut ringsherum an den Altar the blood against the altar round about. sprengen. 3. Und von dem Heilsopfer soll er dem 3. And from the sacrifice of the peace HERRN ein Feueropfer darbringen: das offering, as an offering by fire to the Fett, das die Eingeweide bedeckt, und LORD, he shall offer the fat covering alles Fett, das an den Eingeweiden ist, the entrails and all the fat that is on the entrails, 4. die beiden Nieren und das Fett, das 4. and the two kidneys with the fat an ihnen [und] das an den Lenden ist, that is on them at the loins, and the und den Lappen über der Leber: bei den appendage of the liver which he shall Nieren soll er es abtrennen. take away with the kidneys. 5. Und die Söhne Aarons sollen es auf 5. Then Aaron's sons shall burn it on dem Altar in Rauch aufgehen lassen, the altar upon the burnt offering, auf dem Brandopfer, das auf dem Holz which is upon the wood on the fire; it über dem Feuer ist: ein Feueropfer is an offering by fire, a pleasing odor [ist es] als wohlgefälliger Geruch für to the LORD. den HERRN. 6. Und wenn seine Opfergabe vom 6. "If his offering for a sacrifice of Kleinvieh ist, für den HERRN als peace offering to the LORD is an animal Heilsopfer, ein männliches oder ein from the flock, male or female, he weibliches [Tier], soll er sie ohne shall offer it without blemish. Fehler darbringen. 7. Wenn er ein Schaf darbringt als 7. If he offers a lamb for his seine Opfergabe, dann soll er es vor offering, then he shall offer it before den HERRN herbeibringen; the LORD, 8. und er soll seine Hand auf den Kopf 8. laying his hand upon the head of seines Opfers legen und es vor dem his offering and killing it before the Zelt der Begegnung schlachten; und die tent of meeting; and Aaron's sons shall Söhne Aarons sollen sein Blut throw its blood against the altar round ringsherum an den Altar sprengen. about. 9. Und vom Heilsopfer soll er sein 9. Then from the sacrifice of the Fett als Feueropfer dem HERRN peace offering as an offering by fire darbringen: den ganzen Fettschwanz - to the LORD he shall offer its fat, the dicht beim Schwanzwirbel soll er ihn fat tail entire, taking it away close abtrennen - und das Fett, das die by the backbone, and the fat that Eingeweide bedeckt, und alles Fett, covers the entrails, and all the fat das an den Eingeweiden ist, that is on the entrails, 10. die beiden Nieren und das Fett, 10. and the two kidneys with the fat das an ihnen [und] das an den Lenden that is on them at the loins, and the ist, und den Lappen über der Leber: appendage of the liver which he shall bei den Nieren soll er es abtrennen. take away with the kidneys. 11. Und der Priester soll es auf dem 11. And the priest shall burn it on Altar in Rauch aufgehen lassen: eine the altar as food offered by fire to Speise des Feueropfers für den HERRN the LORD. [ist es]. - 12. Und wenn seine Opfergabe eine 12. "If his offering is a goat, then Ziege ist, dann soll er sie vor den he shall offer it before the LORD, HERRN herbeibringen; 13. und er soll seine Hand auf ihren 13. and lay his hand upon its head, Kopf legen und sie vor dem Zelt der and kill it before the tent of meeting; Begegnung schlachten; und die Söhne and the sons of Aaron shall throw its Aarons sollen ihr Blut ringsherum an blood against the altar round about. den Altar sprengen. 14. Und er soll davon seine Opfergabe 14. Then he shall offer from it, as als Feueropfer dem HERRN darbringen: his offering for an offering by fire to das Fett, das die Eingeweide bedeckt, the LORD, the fat covering the und alles Fett, das an den Eingeweiden entrails, and all the fat that is on ist, the entrails, 15. und die beiden Nieren und das 15. and the two kidneys with the fat Fett, das an ihnen [und] das an den that is on them at the loins, and the Lenden ist, und den Lappen über der appendage of the liver which he shall Leber: bei den Nieren soll er es take away with the kidneys. abtrennen. 16. Und der Priester soll sie auf dem 16. And the priest shall burn them on Altar in Rauch aufgehen lassen: eine the altar as food offered by fire for a Speise des Feueropfers [ist es] als pleasing odor. All fat is the LORD's. wohlgefälliger Geruch. Alles Fett gehört dem HERRN. 17. Eine ewige Ordnung bei euren 17. It shall be a perpetual statute Generationen in allen euren throughout your generations, in all Wohnsitzen: Keinerlei Fett und your dwelling places, that you eat keinerlei Blut dürft ihr essen! neither fat nor blood."| OT Menu | ----------------------- Select another Chapter ------------------------- | Top of this Chapter | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |