German
Elberfelder Bibel
1. Chronicles
Chapter 24
English
King James

| OT Menu | ---------------------------- Select another Chapter ----------------------------- | End of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Abteilungen der Priester V. 1-19: vgl.
Kap. 5,27-34; 6,34-38

1.  Auch die Söhne Aaron hatten ihre         1.  The divisions of the sons of Aaron
Abteilungen: Die Söhne Aaron: Nadab          were these. The sons of Aaron: Nadab,
und Abihu, Eleasar und Itamar.               Abi'hu, Elea'zar, and Ith'amar.

2.  Und Nadab und Abihu starben vor          2.  But Nadab and Abi'hu died before
ihrem Vater, und sie hatten keine            their father, and had no children, so
Söhne; und Eleasar und Itamar übten den      Elea'zar and Ith'amar became the
Priesterdienst aus.                          priests.

3.  Und David teilte sie [gemeinsam]         3.  With the help of Zadok of the sons
mit Zadok von den Söhnen Eleasars und        of Elea'zar, and Ahim'elech of the sons
Ahimelech von den Söhnen Itamars nach        of Ith'amar, David organized them
ihrem Amt in ihren Dienst ein.               according to the appointed duties in
                                             their service.
V. 4-19: vgl. Neh 12,12-21

4.  Und die Söhne Eleasars wurden in         4.  Since more chief men were found
der Gesamtzahl der Männer zahlreicher        among the sons of Elea'zar than among
befunden als die Söhne Itamars. Und sie      the sons of Ith'amar, they organized
teilten sie [so] ein: Von den Söhnen         them under sixteen heads of fathers'
Eleasars sechzehn Häupter für die            houses of the sons of Elea'zar, and
Vaterhäuser und von den Söhnen Itamars       eight of the sons of Ith'amar.
acht [Häupter] für ihre Vaterhäuser.

5.  Und zwar teilten sie diese wie jene      5.  They organized them by lot, all
durch Lose ein, denn die Obersten des        alike, for there were officers of the
Heiligtums, die Obersten vor Gott,           sanctuary and officers of God among
waren aus den Söhnen Eleasars und aus        both the sons of Elea'zar and the sons
den Söhnen Itamars.                          of Ith'amar.

6.  Und der Schreiber Schemaja, der          6.  And the scribe Shemai'ah the son of
Sohn Netanels, von Levi, schrieb sie         Nethan'el, a Levite, recorded them in
auf in Gegenwart des Königs und der          the presence of the king, and the
Obersten und des Priesters Zadok und         princes, and Zadok the priest, and
Ahimelechs, des Sohnes Abjatars, und         Ahim'elech the son of Abi'athar, and
der Familienoberhäupter, der Priester        the heads of the fathers' houses of the
und der Leviten. Je ein Vaterhaus            priests and of the Levites; one
wurde ausgelost für Eleasar, und je          father's house being chosen for
eins wurde ausgelost für Itamar.             Elea'zar and one chosen for Ith'amar.

7.  Und das erste Los kam heraus für         7.  The first lot fell to Jehoi'arib,
Jojarib, für Jedaja das zweite,              the second to Jedai'ah,

8.  für Harim das dritte, für Seorim         8.  the third to Harim, the fourth to
das vierte,                                  Se-o'rim,

9.  für Malkija das fünfte, für Mijamin      9.  the fifth to Malchi'jah, the sixth
das sechste,                                 to Mij'amin,

10.  für Hakkoz das siebte, für Abija        10.  the seventh to Hakkoz, the eighth
das achte,                                   to Abi'jah,

11.  für Jeschua das neunte, für             11.  the ninth to Jeshua, the tenth to
Schechanja das zehnte,                       Shecani'ah,

12.  für Eljaschib das elfte, für Jakim      12.  the eleventh to Eli'ashib, the
das zwölfte,                                 twelfth to Jakim,

13.  für Huppa das dreizehnte, für           13.  the thirteenth to Huppah, the
Jeschebab das vierzehnte,                    fourteenth to Jesheb'e-ab,

14.  für Bilga das fünfzehnte, für           14.  the fifteenth to Bilgah, the
Immer das sechzehnte,                        sixteenth to Immer,

15.  für Hesir das siebzehnte, für           15.  the seventeenth to Hezir, the
Pizez das achtzehnte,                        eighteenth to Hap'pizzez,

16.  für Petachja das neunzehnte, für        16.  the nineteenth to Pethahi'ah, the
Jeheskel das zwanzigste,                     twentieth to Jehez'kel,

17.  für Jachin das einundzwanzigste,        17.  the twenty-first to Jachin, the
für Gamul das zweiundzwanzigste,             twenty-second to Gamul,

18.  für Delaja das dreiundzwanzigste,       18.  the twenty-third to Delai'ah, the
für Maasja das vierundzwanzigste.            twenty-fourth to Ma-azi'ah.

19.  Das war ihre Amtsordnung für ihren      19.  These had as their appointed duty
Dienst, in das Haus des HERRN zu gehen       in their service to come into the house
nach ihrer Vorschrift [,die ihnen]           of the LORD according to the procedure
durch ihren Vater Aaron [gegeben worden      established for them by Aaron their
war], wie der HERR, der Gott Israels,        father, as the LORD God of Israel had
ihm geboten hatte.                           commanded him.

V. 20-30: Kap. 23,16-23

20.  Und zu den übrigen Söhnen Levis         20.  And of the rest of the sons of
[gehörten]: von den Söhnen Amrams:           Levi: of the sons of Amram, Shu'ba-el;
Schubael; von den Söhnen Schubaels:          of the sons of Shu'ba-el, Jehde'iah.
Jechdeja. -

21.  Von Rehabja, von den Söhnen             21.  Of Rehabi'ah: of the sons of
Rehabjas: das Oberhaupt, Jischija. -         Rehabi'ah, Isshi'ah the chief.

22.  Von den Jizharitern: Schelomit;         22.  Of the Iz'harites, Shelo'moth; of
von den Söhnen Schelomits: Jahat. -          the sons of Shelo'moth, Jahath.

23.  Und von den Söhnen Hebrons:             23.  The sons of Hebron: Jeri'ah the
Jirija, [das Oberhaupt], Amarja, der         chief, Amari'ah the second, Jaha'ziel
zweite, Jahasiel, der dritte, Jekamam,       the third, Jekame'am the fourth.
der vierte. -

24.  Die Söhne Usiels: Micha; von den        24.  The sons of Uz'ziel, Micah; of the
Söhnen Michas: Schamir.                      sons of Micah, Shamir.

25.  Der Bruder Michas war Jischija;         25.  The brother of Micah, Isshi'ah; of
von den Söhnen Jischijas: Secharja. -        the sons of Isshi'ah, Zechari'ah.

26.  Die Söhne Meraris: Machli und           26.  The sons of Merar'i: Mahli and
Muschi [und] die Söhne seines Sohnes         Mushi. The sons of Ja-azi'ah: Beno.
Jaasia.

27.  Die Söhne Meraris von seinem Sohn       27.  The sons of Merar'i: of Ja-azi'ah,
Jaasia: Schoham und Sakkur und Ibri;         Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.

28.  von Machli: Eleasar, der hatte          28.  Of Mahli: Elea'zar, who had no
aber keine Söhne;                            sons.

29.  von Kisch die Söhne des Kisch:          29.  Of Kish, the sons of Kish:
Jerachmeel;                                  Jerah'meel.

30.  und die Söhne Muschis: Machli und       30.  The sons of Mushi: Mahli, Eder,
Eder und Jeremot. Das waren die Söhne        and Jer'imoth. These were the sons of
der Leviten nach ihren Vaterhäusern.         the Levites according to their fathers'
                                             houses.

31.  Und auch sie warfen Lose wie ihre       31.  These also, the head of each
Brüder, die Söhne Aarons, in Gegenwart       father's house and his younger brother
des Königs David und Zadoks und              alike, cast lots, just as their
Ahimelechs und der Familienoberhäupter,      brethren the sons of Aaron, in the
der Priester und der Leviten, die            presence of King David, Zadok,
Familie des Oberhauptes genauso wie          Ahim'elech, and the heads of fathers'
[die] seines jüngsten Bruders.               houses of the priests and of the
                                             Levites.
| OT Menu | ---------------------------- Select another Chapter ----------------------------- | Top of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |