German
Elberfelder Bibel
1. Chronicles
Chapter 3
English
King James

| OT Menu | ---------------------------- Select another Chapter ----------------------------- | End of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |

Nachkommen Davids V. 1-9: 2Sam 3,2-5;
5,13-16

1.  Und das waren die Söhne Davids, die      1.  These are the sons of David that
ihm in Hebron geboren wurden: Der            were born to him in Hebron: the
erstgeborene Amnon, von Ahinoam, der         first-born Amnon, by Ahin'o-am the
Jesreeliterin; der zweite Daniel, von        Jezreelitess; the second Daniel, by
Abigajil, der Karmeliterin;                  Ab'igail the Car'melitess,

2.  der dritte Absalom, der Sohn der         2.  the third Ab'salom, whose mother
Maacha, der Tochter Talmais, des             was Ma'acah, the daughter of Talmai,
Königs von Geschur; der vierte Adonija,      king of Geshur; the fourth Adoni'jah,
der Sohn der Haggit;                         whose mother was Haggith;

3.  der fünfte Schefatja, von der            3.  the fifth Shephati'ah, by Abi'tal;
Abital; der sechste Jitream, von             the sixth Ith'ream, by his wife Eglah;
seiner Frau Egla.

4.  [Diese] sechs wurden ihm in Hebron       4.  six were born to him in Hebron,
geboren. Und er regierte dort sieben         where he reigned for seven years and
Jahre und sechs Monate; und 33 Jahre         six months. And he reigned thirty-three
regierte er in Jerusalem.                    years in Jerusalem.

V. 5-9: Kap. 14,4-7

5.  Und diese wurden ihm in Jerusalem        5.  These were born to him in
geboren: Schammua und Schobab und            Jerusalem: Shim'e-a, Shobab, Nathan and
Nathan und Salomo, [diese] vier von          Solomon, four by Bath-shu'a, the
Bat-Schua, der Tochter Ammiels;              daughter of Am'mi-el;

6.  und Jibhar und Elischama und             6.  then Ibhar, Eli'shama, Eliph'elet,
Elifelet

7.  und Nogah und Nefeg und Jafia            7.  Nogah, Nepheg, Japhi'a,

8.  und Elischama und Eljada und             8.  Eli'shama, Eli'ada, and Eliph'elet,
Elifelet, [zusammen] neun;                   nine.

9.  alles Söhne Davids, ohne die Söhne       9.  All these were David's sons,
der Nebenfrauen; und Tamar war ihre          besides the sons of the concubines; and
Schwester.                                   Tamar was their sister.


V. 10-24: Mt 1,7-11

10.  Und der Sohn Salomos war Rehabeam;      10.  The descendants of Solomon:
dessen Sohn Abija, dessen Sohn Asa,          Rehobo'am, Abi'jah his son, Asa his
dessen Sohn Joschafat,                       son, Jehosh'aphat his son,

11.  dessen Sohn Joram, dessen Sohn          11.  Joram his son, Ahazi'ah his son,
Ahasja, dessen Sohn Joasch,                  Jo'ash his son,

12.  dessen Sohn Amazja, dessen Sohn         12.  Amazi'ah his son, Azari'ah his
Asarja, dessen Sohn Jotam,                   son, Jotham his son,

13.  dessen Sohn Ahas, dessen Sohn           13.  Ahaz his son, Hezeki'ah his son,
Hiskia, dessen Sohn Manasse,                 Manas'seh his son,

14.  dessen Sohn Amon, dessen Sohn           14.  Amon his son, Josi'ah his son.
Josia.

15.  Und die Söhne Josias: Der               15.  The sons of Josi'ah: Joha'nan the
Erstgeborene: Johanan; der zweite:           first-born, the second Jehoi'akim, the
Jojakim; der dritte: Zedekia; der            third Zedeki'ah, the fourth Shallum.
vierte: Schallum.

16.  Und die Söhne Jojakims: sein Sohn       16.  The descendants of Jehoi'akim:
Jechonja, dessen Sohn Zedekia.               Jeconi'ah his son, Zedeki'ah his son;

17.  Und die Söhne Jechonjas: Assir;         17.  and the sons of Jeconi'ah, the
dessen Sohn Schealtiel                       captive: Sheal'tiel his son,

18.  und Malkiram und Pedaja und             18.  Malchi'ram, Pedai'ah, Shenaz'zar,
Schenazzar, Jekamja, Hoschama und            Jekami'ah, Hosh'ama, and Nedabi'ah;
Nedabja.

19.  Und die Söhne Pedajas: Serubbabel       19.  and the sons of Pedai'ah:
und Schimi. Und die Söhne Serubbabels:       Zerub'babel and Shim'e-i; and the sons
Meschullam und Hananja; und Schelomit        of Zerub'babel: Meshul'lam and
war ihre Schwester;                          Hanani'ah, and Shelo'mith was their
                                             sister;

20.  und Haschuba und Ohel und Berechja      20.  and Hashu'bah, Ohel, Berechi'ah,
und Hasadja, Juschab-Hesed, [diese]          Hasadi'ah, and Ju'shab-he'sed, five.
fünf.

21.  Und die Söhne Hananjas: Pelatja         21.  The sons of Hanani'ah: Pelati'ah
und Jesaja; die Söhne Refajas, die           and Jeshai'ah, his son Rephai'ah, his
Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die         son Arnan, his son Obadi'ah, his son
Söhne Schechanjas.                           Shecani'ah.

22.  Und die Söhne Schechanjas:              22.  The sons of Shecani'ah: Shemai'ah.
Schemaja. Und die Söhne Schemajas:           And the sons of Shemai'ah: Hattush,
Hattusch und Jigal und Bariach und           Igal, Bari'ah, Neari'ah, and Shaphat,
Nearja und Schafat, [diese] sechs.           six.

23.  Und die Söhne Nearjas: Eljoenai         23.  The sons of Neari'ah: Eli-o-e'nai,
und Hiskia und Asrikam, [diese] drei.        Hizki'ah, and Azri'kam, three.

24.  Und die Söhne Eljoenais: Hodawja        24.  The sons of Eli-o-e'nai:
und Eljaschib und Pelaja und Akkub und       Hod'avi'ah, Eli'ashib, Pelai'ah, Akkub,
Johanan und Delaja und Anani, [diese]        Joha'nan, Delai'ah, and Ana'ni, seven.
sieben.

| OT Menu | ---------------------------- Select another Chapter ----------------------------- | Top of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |