German
Elberfelder Bibel |
PROVERBS
Chapter 18 |
English
King James |
1. Wer sich absondert, sucht [sein] 1. He who is estranged seeks pretexts Begehren, gegen alle Umsicht platzt er to break out against all sound judgment. los. 2. Kein Gefallen hat der Tor an 2. A fool takes no pleasure in Einsicht, sondern nur an der Entblößung understanding, but only in expressing seines Herzens. his opinion. 3. Kommt ein Gottloser, kommt auch 3. When wickedness comes, contempt Verachtung und mit der Schandtat die comes also; and with dishonor comes Schmach. disgrace. 4. Tiefe Wasser sind die Worte aus dem 4. The words of a man's mouth are deep Mund eines Mannes, ein sprudelnder waters; the fountain of wisdom is a Bach, eine Quelle der Weisheit. gushing stream. 5. Es ist nicht gut, die Person des 5. It is not good to be partial to a Gottlosen anzusehen, um den Gerechten wicked man, or to deprive a righteous abzuweisen im Gericht. man of justice. 6. Die Lippen des Toren kommen an mit 6. A fool's lips bring strife, and his Streit, und sein Mund schreit nach mouth invites a flogging. Prügel. 7. Der Mund des Toren wird ihm zum 7. A fool's mouth is his ruin, and his Verderben, und seine Lippen sind eine lips are a snare to himself. Falle für seine Seele. 8. Die Worte des Ohrenbläsers sind wie 8. The words of a whisperer are like Leckerbissen, sie gleiten hinab in die delicious morsels; they go down into Kammern des Leibes. the inner parts of the body. 9. Wer sich auch nur lässig zeigt bei 9. He who is slack in his work is a seiner Arbeit, der ist ein Bruder des brother to him who destroys. Verderbers. 10. Ein fester Turm ist der Name des 10. The name of the LORD is a strong HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und tower; the righteous man runs into it ist in Sicherheit. and is safe. 11. Das Vermögen des Reichen ist seine 11. A rich man's wealth is his strong feste Stadt und wie eine hochragende city, and like a high wall protecting Mauer - in seiner Einbildung. him. 12. Vor dem Sturz will das Herz des 12. Before destruction a man's heart Mannes hoch hinaus, aber der Ehre geht is haughty, but humility goes before Demut voraus. honor. 13. Wer Antwort gibt, bevor er zuhört, 13. If one gives answer before he dem ist es Narrheit und Schande. hears, it is his folly and shame. 14. Eines Mannes Geist erträgt seine 14. A man's spirit will endure Krankheit; aber einen sickness; but a broken spirit who can niedergeschlagenen Geist, wer richtet bear? den auf? 15. Das Herz des Verständigen erwirbt 15. An intelligent mind acquires Erkenntnis, und das Ohr der Weisen knowledge, and the ear of the wise sucht Erkenntnis. seeks knowledge. 16. Das Geschenk eines Menschen 16. A man's gift makes room for him schafft ihm weiten Raum, und vor die and brings him before great men. Großen führt es ihn. 17. Im Recht [scheint], wer in seiner 17. He who states his case first seems Streitsache als erster [auftritt, bis] right, until the other comes and sein Nächster kommt und ihn ausforscht. examines him. 18. Streitigkeiten beendet das Los, 18. The lot puts an end to disputes und zwischen Starken entscheidet es. and decides between powerful contenders. 19. Ein getäuschter Bruder [ist 19. A brother helped is like a strong unzugänglicher] als eine befestigte city, but quarreling is like the bars Stadt; und Streitigkeiten sind wie der of a castle. Riegel einer Burg. 20. Von der Frucht des Mundes eines 20. From the fruit of his mouth a man Mannes wird sein Inneres satt, am is satisfied; he is satisfied by the Ertrag seiner Lippen ißt er sich satt. yield of his lips. 21. Tod und Leben sind in der Gewalt 21. Death and life are in the power of der Zunge, und wer sie liebt, wird ihre the tongue, and those who love it will Frucht essen. eat its fruits. 22. Wer eine Frau gefunden, hat Gutes 22. He who finds a wife finds a good gefunden und hat Wohlgefallen erlangt thing, and obtains favor from the LORD. von dem HERRN. 23. Mit Flehen redet der Arme, der 23. The poor use entreaties, but the Reiche aber antwortet mit Härte. rich answer roughly. 24. Manche Gefährten schlagen sich, 24. There are friends who pretend to aber mancher Freund ist anhänglicher be friends, but there is a friend who als ein Bruder. sticks closer than a brother. 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |