Vulgata
Jerome's Latin Translation of the Bible |
Liber I O B
Chapter 11 |
Douay-Rheims
Translation of the Latin Vulgate |
11:1 respondens autem Sophar Naamathites dixit | 1 Then Sophar the Naamathite answered, and said: |
11:2 numquid qui multa loquitur non et audiet aut vir verbosus iustificabitur | 2 Shall not he that speaketh much, hear also? or shall a man full of talk be justified? |
11:3 tibi soli tacebunt homines et cum ceteros inriseris a nullo confutaberis | 3 Shall men hold their peace to thee only? and when thou hast mocked others, shall no man confute thee? |
11:4 dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tuo | 4 For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight. |
11:5 atque utinam Deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tibi | 5 And I wish that God would speak with thee, and would open his lips to thee, |
11:6 ut ostenderet tibi secreta sapientiae et quod multiplex esset lex eius et intellegeres quod multo minora exigaris a Deo quam meretur iniquitas tua | 6 That he might shew thee the secrets of wisdom, and that his law is manifold, and thou mightest understand that he exacteth much less of thee, than thy iniquity deserveth. |
11:7 forsitan vestigia Dei conprehendes et usque ad perfectum Omnipotentem repperies | 7 Peradventure thou wilt comprehend the steps of God, and wilt find out the Almighty perfectly? |
11:8 excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosces | 8 He is higher than heaven, and what wilt thou do ? he is deeper than hell, and how wilt thou know? |
11:9 longior terrae mensura eius et latior mari | 9 The measure of him is longer than the earth, and broader than the sea. |
11:10 si subverterit omnia vel in unum coartaverit quis contradicet ei | 10 If he shall overturn all things, or shall press them together, who shall contradict him? |
11:11 ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considerat | 11 For he knoweth the vanity of men, and when he seeth iniquity, doth he not consider it? |
11:12 vir vanus in superbiam erigitur et tamquam pullum onagri se liberum natum putat | 12 A vain man is lifted up into pride, and thinketh himself born free like a wild ass's colt. |
11:13 tu autem firmasti cor tuum et expandisti ad eum manus tuas | 13 Rut thou hast hardened thy heart, and hast spread thy hands to him. |
11:14 si iniquitatem quod est in manu tua abstuleris a te et non manserit in tabernaculo tuo iniustitia | 14 If thou wilt put away from thee the iniquity that is in thy hand, and lot not injustice remain in thy tabernacle: |
11:15 tum levare poteris faciem tuam absque macula et eris stabilis et non timebis | 15 Then mayst thou lift up thy face without spot, and thou shalt be steadfast, and shalt not fear. |
11:16 miseriae quoque oblivisceris et quasi aquarum quae praeterierint recordaberis | 16 Thou shalt also forget misery, and remember it only as waters that are passed away. |
11:17 et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucifer | 17 And brightness like that of the noonday, shall arise to thee at evening: and when thou shalt think thyself consumed, thou shalt rise as the day star. |
11:18 et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormies | 18 And thou shalt have confidence, hope being set before thee, and being buried thou shalt sleep secure. |
11:19 requiesces et non erit qui te exterreat et deprecabuntur faciem tuam plurimi | 19 Thou shalt rest, and there shall be none to make thee afraid: and many shall entreat thy face. |
11:20 oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio animae | 20 But the eyes of the wicked shall decay, and the way to escape shall fail them, and their hope the abomination of the soul. |