German
Elberfelder Bibel
NUMBERS
Chapter 28
English
King James

| OT Menu | --------------------------- Select another Chapter ------------------------- | End of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
----------------------------------- | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | ------------------------------------------
Tägliche Opfer, Opfer am Sabbat,
Neumond, Passah und am Fest der
Erstlinge

1.  Und der HERR redete zu Mose und          1.  The LORD said to Moses,
sprach:

2.  Befiehl den Söhnen Israel und            2.  "Command the people of Israel, and
sprich zu ihnen: Ihr sollt darauf acht       say to them, 'My offering, my food for
haben, mir meine Opfergabe, meine            my offerings by fire, my pleasing odor,
Speise, in Form der mir [zukommenden]        you shall take heed to offer to me in
Feueropfer zu ihrer festgesetzten Zeit       its due season.'
darzubringen, mir zum wohlgefälligen
Geruch!

3.  Und sage zu ihnen: Das ist das           3.  And you shall say to them, This is
Feueropfer, das ihr dem HERRN                the offering by fire which you shall
darbringen sollt: zwei einjährige            offer to the LORD: two male lambs a
Lämmer ohne Fehler, täglich als              year old without blemish, day by day,
regelmäßiges Brandopfer.                     as a continual offering.

4.  Das eine Lamm sollst du am Morgen        4.  The one lamb you shall offer in the
bereiten, und das zweite Lamm sollst         morning, and the other lamb you shall
du zwischen den zwei Abenden bereiten;       offer in the evening;

5.  und zum Speisopfer ein zehntel Efa       5.  also a tenth of an ephah of fine
Weizengrieß, gemengt mit einem viertel       flour for a cereal offering, mixed with
Hin gestoßenen Öles                          a fourth of a hin of beaten oil.

6.  - ein regelmäßiges Brandopfer, das       6.  It is a continual burnt offering,
am Berge Sinai eingesetzt wurde, zum         which was ordained at Mount Sinai for a
wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer        pleasing odor, an offering by fire to
für den HERRN -;                             the LORD.

7.  und das dazugehörige Trankopfer,         7.  Its drink offering shall be a
ein viertel Hin für je ein Lamm; im          fourth of a hin for each lamb; in the
Heiligtum sollst du als Trankopfer           holy place you shall pour out a drink
Rauschtrank für den HERRN spenden.           offering of strong drink to the LORD.

8.  Und das zweite Lamm sollst du            8.  The other lamb you shall offer in
zwischen den zwei Abenden bereiten;          the evening; like the cereal offering
wie das Morgen-Speisopfer und das            of the morning, and like its drink
dazugehörige Trankopfer sollst du es         offering, you shall offer it as an
bereiten, ein Feueropfer von                 offering by fire, a pleasing odor to
wohlgefälligem Geruch für den HERRN.         the LORD.

9.  Und am Sabbattag zwei einjährige         9.  "On the sabbath day two male lambs
Lämmer ohne Fehler und als Speisopfer        a year old without blemish, and two
zwei Zehntel Weizengrieß, gemengt mit        tenths of an ephah of fine flour for a
Öl, und das dazugehörige Trankopfer.         cereal offering, mixed with oil, and
                                             its drink offering:

10.  [Es ist] das Brandopfer des             10.  this is the burnt offering of
Sabbats an jedem Sabbat, [zusätzlich]        every sabbath, besides the continual
zum regelmäßigen Brandopfer und dem          burnt offering and its drink offering.
dazugehörigen Trankopfer.

11.  Und am Anfang eurer Monate sollt        11.  "At the beginnings of your months
ihr dem HERRN ein Brandopfer                 you shall offer a burnt offering to the
darbringen: zwei Jungstiere und einen        LORD: two young bulls, one ram, seven
Widder, sieben einjährige Lämmer ohne        male lambs a year old without blemish;
Fehler;

12.  und zu jedem Stier drei Zehntel         12.  also three tenths of an ephah of
Weizengrieß, gemengt mit Öl, als             fine flour for a cereal offering, mixed
Speisopfer; und zu dem einen Widder          with oil, for each bull; and two tenths
zwei Zehntel Weizengrieß, gemengt mit        of fine flour for a cereal offering,
Öl, als Speisopfer;                          mixed with oil, for the one ram;

13.  und zu jedem Lamm je ein Zehntel        13.  and a tenth of fine flour mixed
Weizengrieß, gemengt mit Öl, als             with oil as a cereal offering for every
Speisopfer. [Es ist] ein Brandopfer,         lamb; for a burnt offering of pleasing
ein wohlgefälliger Geruch, ein               odor, an offering by fire to the LORD.
Feueropfer für den HERRN.

14.  Und die dazugehörigen Trankopfer:       14.  Their drink offerings shall be
ein halbes Hin Wein soll zum Stier           half a hin of wine for a bull, a third
gehören und ein drittel Hin zum Widder       of a hin for a ram, and a fourth of a
und ein viertel Hin zum Lamm. Das ist        hin for a lamb; this is the burnt
das Brandopfer zum Neumond in jedem          offering of each month throughout the
Monat nach den Monaten des Jahres.           months of the year.

15.  Und ein Ziegenbock zum Sündopfer        15.  Also one male goat for a sin
für den HERRN soll [zusätzlich] zum          offering to the LORD; it shall be
regelmäßigen Brandopfer und dem              offered besides the continual burnt
dazugehörigen Trankopfer bereitet            offering and its drink offering.
werden.

16.  Und im ersten Monat, am                 16.  "On the fourteenth day of the
vierzehnten Tag des Monats, ist Passah       first month is the LORD's passover.
für den HERRN.

17.  Und am fünfzehnten Tag dieses           17.  And on the fifteenth day of this
Monats ist ein Fest; sieben Tage             month is a feast; seven days shall
sollen ungesäuerte Brote gegessen            unleavened bread be eaten.
werden.

18.  Am ersten Tag soll eine heilige         18.  On the first day there shall be a
Versammlung sein; keinerlei                  holy convocation: you shall do no
Dienstarbeit sollt ihr tun.                  laborious work,

19.  Und ihr sollt ein Feueropfer            19.  but offer an offering by fire, a
darbringen, ein Brandopfer für den           burnt offering to the LORD: two young
HERRN: zwei Jungstiere und einen             bulls, one ram, and seven male lambs a
Widder und sieben einjährige Lämmer;         year old; see that they are without
ohne Fehler sollen sie euch sein;            blemish;

20.  und das dazugehörige Speisopfer,        20.  also their cereal offering of fine
Weizengrieß, gemengt mit Öl: drei            flour mixed with oil; three tenths of
Zehntel sollt ihr opfern zum Stier und       an ephah shall you offer for a bull,
zwei Zehntel zum Widder;                     and two tenths for a ram;

21.  je ein Zehntel sollst du bereiten       21.  a tenth shall you offer for each
zu jedem Lamm von den sieben Lämmern;        of the seven lambs;

22.  und einen Ziegenbock als                22.  also one male goat for a sin
Sündopfer, um Sühnung für euch zu            offering, to make atonement for you.
erwirken.

23.  Außer dem Morgen-Brandopfer, das        23.  You shall offer these besides the
zum regelmäßigen Brandopfer gehört,          burnt offering of the morning, which is
sollt ihr das bereiten.                      for a continual burnt offering.

24.  Solche [Opfer] sollt ihr sieben         24.  In the same way you shall offer
Tage lang täglich bereiten als Speise,       daily, for seven days, the food of an
als Feueropfer von wohlgefälligem            offering by fire, a pleasing odor to
Geruch für den HERRN; [zusätzlich] zum       the LORD; it shall be offered besides
regelmäßigen Brandopfer und dem              the continual burnt offering and its
dazugehörigen Trankopfer soll es             drink offering.
bereitet werden.

25.  Und am siebten Tag sollt ihr eine       25.  And on the seventh day you shall
heilige Versammlung halten; keinerlei        have a holy convocation; you shall do
Dienstarbeit sollt ihr tun.                  no laborious work.

26.  Und am Tag der Erstlinge, wenn ihr      26.  "On the day of the first fruits,
dem HERRN ein neues Speisopfer               when you offer a cereal offering of new
darbringt, an eurem Wochenfest, sollt        grain to the LORD at your feast of
ihr eine heilige Versammlung halten;         weeks, you shall have a holy
keinerlei Dienstarbeit sollt ihr tun.        convocation; you shall do no laborious
                                             work,

27.  Und ihr sollt ein Brandopfer            27.  but offer a burnt offering, a
darbringen zum wohlgefälligen Geruch         pleasing odor to the LORD; two young
für den HERRN: zwei Jungstiere, einen        bulls, one ram, seven male lambs a year
Widder, sieben einjährige Lämmer;            old;

28.  und das dazugehörige Speisopfer,        28.  also their cereal offering of fine
Weizengrieß, gemengt mit Öl: drei            flour mixed with oil, three tenths of
Zehntel zu jedem Stier, zwei Zehntel         an ephah for each bull, two tenths for
zu jedem Widder,                             one ram,

29.  je ein Zehntel zu jedem Lamm von        29.  a tenth for each of the seven
den sieben Lämmern;                          lambs;

30.  [und] einen Ziegenbock, um Sühnung      30.  with one male goat, to make
für euch zu erwirken.                        atonement for you.

31.  Außer dem regelmäßigen Brandopfer       31.  Besides the continual burnt
und dem dazugehörigen Speisopfer sollt       offering and its cereal offering, you
ihr sie bereiten - ohne Fehler sollen        shall offer them and their drink
sie euch sein - mit den dazugehörigen        offering. See that they are without
Trankopfern.                                 blemish.

| OT Menu | --------------------------- Select another Chapter ------------------------- | Top of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
----------------------------------- | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | ------------------------------------------