German
Elberfelder Bibel |
NUMBERS
Chapter 29 |
English
King James |
| OT Menu | --------------------------- Select another Chapter
------------------------- | End of this Chapter | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ----------------------------------- | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | ------------------------------------------ Opfer am Fest des Hornblasens, am Versöhnungstag und am Laubhüttenfest V. 1-6: 3Mo 23,23-25 1. Und im siebten Monat, am Ersten des 1. "On the first day of the seventh Monats, sollt ihr eine heilige month you shall have a holy Versammlung halten; keinerlei convocation; you shall do no laborious Dienstarbeit sollt ihr tun; ein Tag des work. It is a day for you to blow the [Horn]blasens soll es für euch sein. trumpets, 2. Und ihr sollt ein Brandopfer 2. and you shall offer a burnt bereiten zum wohlgefälligen Geruch für offering, a pleasing odor to the LORD: den HERRN: einen Jungstier, einen one young bull, one ram, seven male Widder, sieben einjährige Lämmer, ohne lambs a year old without blemish; Fehler; 3. und das dazugehörige Speisopfer, 3. also their cereal offering of fine Weizengrieß, gemengt mit Öl; drei flour mixed with oil, three tenths of Zehntel zum Stier, zwei Zehntel zum an ephah for the bull, two tenths for Widder the ram, 4. und ein Zehntel zu jedem Lamm von 4. and one tenth for each of the seven den sieben Lämmern; lambs; 5. und einen Ziegenbock als Sündopfer, 5. with one male goat for a sin um Sühnung für euch zu erwirken; offering, to make atonement for you; 6. außer dem Brandopfer zum Neumond 6. besides the burnt offering of the und dem dazugehörigen Speisopfer und new moon, and its cereal offering, and dem regelmäßigen Brandopfer und dem the continual burnt offering and its dazugehörigen Speisopfer und den cereal offering, and their drink dazugehörigen Trankopfern, nach ihrer offering, according to the ordinance Vorschrift, zum wohlgefälligen Geruch, for them, a pleasing odor, an offering ein Feueropfer für den HERRN. by fire to the LORD. V. 7-11: 3Mo 16,29-32; 23,26-32 7. Und am Zehnten dieses siebten 7. "On the tenth day of this seventh Monats sollt ihr eine heilige month you shall have a holy Versammlung halten, und ihr sollt euch convocation, and afflict yourselves; demütigen; keinerlei Arbeit sollt ihr you shall do no work, tun. 8. Und ihr sollt dem HERRN ein 8. but you shall offer a burnt Brandopfer darbringen als einen offering to the LORD, a pleasing odor: wohlgefälligen Geruch: einen one young bull, one ram, seven male Jungstier, einen Widder, sieben lambs a year old; they shall be to you einjährige Lämmer; ohne Fehler sollen without blemish; sie euch sein; 9. und das dazugehörige Speisopfer, 9. and their cereal offering of fine Weizengrieß, gemengt mit Öl: drei flour mixed with oil, three tenths of Zehntel zum Stier, zwei Zehntel zu an ephah for the bull, two tenths for jedem Widder, the one ram, 10. je ein Zehntel zu jedem Lamm von 10. a tenth for each of the seven den sieben Lämmern; lambs: 11. [und] einen Ziegenbock als 11. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem Sündopfer der offering, besides the sin offering of Versöhnung und dem regelmäßigen atonement, and the continual burnt Brandopfer und dem dazugehörigen offering and its cereal offering, and Speisopfer und den dazugehörigen their drink offerings. Trankopfern. V. 12-38: 3Mo 23,33-43 12. Und am fünfzehnten Tag des siebten 12. "On the fifteenth day of the Monats sollt ihr eine heilige seventh month you shall have a holy Versammlung halten; keinerlei convocation; you shall do no laborious Dienstarbeit sollt ihr tun, und ihr work, and you shall keep a feast to the sollt dem HERRN ein Fest sieben Tage LORD seven days; lang feiern. 13. Und ihr sollt ein Brandopfer 13. and you shall offer a burnt darbringen, ein Feueropfer von offering, an offering by fire, a wohlgefälligem Geruch für den HERRN: pleasing odor to the LORD, thirteen dreizehn Jungstiere, zwei Widder, young bulls, two rams, fourteen male vierzehn einjährige Lämmer; ohne lambs a year old; they shall be without Fehler sollen sie sein; blemish; 14. und das dazugehörige Speisopfer, 14. and their cereal offering of fine Weizengrieß, gemengt mit Öl: drei flour mixed with oil, three tenths of Zehntel zu jedem Stier von den an ephah for each of the thirteen dreizehn Stieren, zwei Zehntel zu bulls, two tenths for each of the two jedem Widder von den zwei Widdern rams, 15. und je ein Zehntel zu jedem Lamm 15. and a tenth for each of the von den vierzehn Lämmern; fourteen lambs; 16. und einen Ziegenbock als 16. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering, besides the continual burnt Brandopfer, dem dazugehörigen offering, its cereal offering and its Speisopfer und dem dazugehörigen drink offering. Trankopfer. 17. Und am zweiten Tag zwölf 17. "On the second day twelve young Jungstiere, zwei Widder, vierzehn bulls, two rams, fourteen male lambs a einjährige Lämmer, ohne Fehler; year old without blemish, 18. und das dazugehörige Speisopfer 18. with the cereal offering and the und das dazugehörige Trankopfer, zu drink offerings for the bulls, for the den Stieren, zu den Widdern und zu den rams, and for the lambs, by number, Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der according to the ordinance; Vorschrift; 19. und einen Ziegenbock als 19. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering, besides the continual burnt Brandopfer und dem dazugehörigen offering and its cereal offering, and Speisopfer und den dazugehörigen their drink offerings. Trankopfern. 20. Und am dritten Tag elf Stiere, 20. "On the third day eleven bulls, zwei Widder, vierzehn einjährige two rams, fourteen male lambs a year Lämmer, ohne Fehler; old without blemish, 21. und das dazugehörige Speisopfer 21. with the cereal offering and the und die dazugehörigen Trankopfer, zu drink offerings for the bulls, for the den Stieren, zu den Widdern und zu den rams, and for the lambs, by number, Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der according to the ordinance; Vorschrift; 22. und einen Ziegenbock als 22. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering, besides the continual burnt Brandopfer und dem dazugehörigen offering and its cereal offering and Speisopfer und dem dazugehörigen its drink offering. Trankopfer. 23. Und am vierten Tag zehn Stiere, 23. "On the fourth day ten bulls, two zwei Widder, vierzehn einjährige rams, fourteen male lambs a year old Lämmer, ohne Fehler; without blemish, 24. das dazugehörige Speisopfer und 24. with the cereal offering and the die dazugehörigen Trankopfer, zu den drink offerings for the bulls, for the Stieren, zu den Widdern und zu den rams, and for the lambs, by number, Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der according to the ordinance; Vorschrift; 25. und einen Ziegenbock als 25. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering, besides the continual burnt Brandopfer, dem dazugehörigen offering, its cereal offering and its Speisopfer und dem dazugehörigen drink offering. Trankopfer. 26. Und am fünften Tag neun Stiere, 26. "On the fifth day nine bulls, two zwei Widder, vierzehn einjährige rams, fourteen male lambs a year old Lämmer, ohne Fehler; without blemish, 27. und das dazugehörige Speisopfer 27. with the cereal offering and the und die dazugehörigen Trankopfer, zu drink offerings for the bulls, for the den Stieren, zu den Widdern und zu den rams, and for the lambs, by number, Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der according to the ordinance; Vorschrift; 28. und einen Ziegenbock als 28. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering; besides the continual burnt Brandopfer und dem dazugehörigen offering and its cereal offering and Speisopfer und dem dazugehörigen its drink offering. Trankopfer. 29. Und am sechsten Tag acht Stiere, 29. "On the sixth day eight bulls, two zwei Widder, vierzehn einjährige rams, fourteen male lambs a year old Lämmer, ohne Fehler; without blemish, 30. und das dazugehörige Speisopfer 30. with the cereal offering and the und die dazugehörigen Trankopfer, zu drink offerings for the bulls, for the den Stieren, zu den Widdern und zu den rams, and for the lambs, by number, Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der according to the ordinance; Vorschrift; 31. und einen Ziegenbock als 31. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering; besides the continual burnt Brandopfer, dem dazugehörigen offering, its cereal offering, and its Speisopfer und den dazugehörigen drink offerings. Trankopfern. 32. Und am siebten Tag sieben Stiere, 32. "On the seventh day seven bulls, zwei Widder, vierzehn einjährige two rams, fourteen male lambs a year Lämmer, ohne Fehler; old without blemish, 33. und das dazugehörige Speisopfer 33. with the cereal offering and the und die dazugehörigen Trankopfer zu drink offerings for the bulls, for the den Stieren, zu den Widdern und zu den rams, and for the lambs, by number, Lämmern, nach ihrer Zahl, nach ihrer according to the ordinance; Vorschrift; 34. und einen Ziegenbock als 34. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering; besides the continual burnt Brandopfer, dem dazugehörigen offering, its cereal offering, and its Speisopfer und dem dazugehörigen drink offering. Trankopfer. 35. Am achten Tag sollt ihr eine 35. "On the eighth day you shall have Festversammlung halten; keinerlei a solemn assembly: you shall do no Dienstarbeit sollt ihr tun. laborious work, 36. Und ihr sollt ein Brandopfer 36. but you shall offer a burnt darbringen, ein Feueropfer von offering, an offering by fire, a wohlgefälligem Geruch für den HERRN: pleasing odor to the LORD: one bull, einen Stier, einen Widder, sieben one ram, seven male lambs a year old einjährige Lämmer, ohne Fehler; without blemish, 37. das dazugehörige Speisopfer und 37. and the cereal offering and the die dazugehörigen Trankopfer, zu dem drink offerings for the bull, for the Stier, zu dem Widder und zu den ram, and for the lambs, by number, Lämmern, nach ihrer Zahl, nach der according to the ordinance; Vorschrift; 38. und einen Ziegenbock als 38. also one male goat for a sin Sündopfer; außer dem regelmäßigen offering; besides the continual burnt Brandopfer und dem dazugehörigen offering and its cereal offering and Speisopfer und dem dazugehörigen its drink offering. Trankopfer. 39. Das sollt ihr bei euren Festtagen 39. "These you shall offer to the LORD dem HERRN opfern, außer euren Gelübden at your appointed feasts, in addition und euren freiwilligen Gaben an to your votive offerings and your Brandopfern und an Speisopfern und an freewill offerings, for your burnt Trankopfern und an Heilsopfern. offerings, and for your cereal offerings, and for your drink| OT Menu | --------------------------- Select another Chapter ------------------------- | Top of this Chapter | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | ----------------------------------- | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | ------------------------------------------ |