German
Elberfelder Bibel
JOB
Chapter 37
English
King James

| OT Menu | --------------------------- Select another Chapter ------------------------- | End of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |

1.  Ja, darüber erbebt mein Herz und         1.  "At this also my heart trembles,
fährt auf von seiner Stelle.                 and leaps out of its place.

2.  Hört, hört das Toben seiner Stimme       2.  Hearken to the thunder of his voice
und das Grollen, das aus seinem Mund         and the rumbling that comes from his
hervorgeht!                                  mouth.

3.  Unter dem ganzen Himmel läßt er es       3.  Under the whole heaven he lets it
los und seinen Blitz bis zu den Enden        go, and his lightning to the corners of
der Erde.                                    the earth.

4.  Nach ihm brüllt der Donner, er läßt      4.  After it his voice roars; he
es mit seiner erhabenen Stimme donnern.      thunders with his majestic voice and he
Und er hält die Blitze nicht zurück,         does not restrain the lightnings when
wenn seine Stimme sich hören läßt.           his voice is heard.

5.  Gott donnert mit seiner Stimme           5.  God thunders wondrously with his
wunderbar. Er tut [so] große Dinge, und      voice; he does great things which we
wir erkennen es nicht.                       cannot comprehend.

6.  Denn zum Schnee spricht er: Fall         6.  For to the snow he says, 'Fall on
zur Erde! - und [so auch] zum Regenguß       the earth'; and to the shower and the
und zu seinen gewaltigen Regengüssen.        rain, 'Be strong.'

7.  Auf die Hand eines jeden Menschen        7.  He seals up the hand of every man,
setzt er [sein] Siegel, damit alle           that all men may know his work.
Menschen sein Werk erkennen.

8.  Und das Wild geht in sein Versteck       8.  Then the beasts go into their
und legt sich auf seinen Lagern nieder.      lairs, and remain in their dens.

9.  Aus der Kammer kommt Sturm hervor        9.  From its chamber comes the
und aus den Nordwinden Kälte.                whirlwind, and cold from the scattering
                                             winds.

10.  Durch den Atem Gottes gibt es Eis,      10.  By the breath of God ice is given,
und die Weite des Wassers [liegt] in         and the broad waters are frozen fast.
Enge.

11.  Auch mit Naß belastet er die            11.  He loads the thick cloud with
Wolke, streut [weit] umher sein lichtes      moisture; the clouds scatter his
Gewölk.                                      lightning.

12.  Und das [zieht] ringsumher, sich        12.  They turn round and round by his
hin und her wendend nach seiner klugen       guidance, to accomplish all that he
Steuerung, um auszuführen alles, was er      commands them on the face of the
ihnen gebietet, über der Fläche des          habitable world.
Erdkreises.

13.  Sei es zur Züchtigung, sei es für       13.  Whether for correction, or for his
seine Erde, sei es zur Gnade, er läßt        land, or for love, he causes it to
sie es finden.                               happen.

14.  Nimm dieses zu Ohren, Hiob! Steh        14.  "Hear this, O Job; stop and
still und achte auf die Wundertaten          consider the wondrous works of God.
Gottes!

15.  Erkennst du es, wenn Gott ihnen         15.  Do you know how God lays his
Auftrag gibt und leuchten läßt das           command upon them, and causes the
Licht seines Gewölks?                        lightning of his cloud to shine?

16.  Erkennst du das Schweben der            16.  Do you know the balancings of the
Wolke, die Wunderwerke dessen, der an        clouds, the wondrous works of him who
Erkenntnis vollkommen ist?                   is perfect in knowledge,

17.  Du, dessen Kleider heiß werden,         17.  you whose garments are hot when
wenn das Land wegen des Südwindes            the earth is still because of the south
[träge] ruht,                                wind?

18.  kannst du gleich ihm die                18.  Can you, like him, spread out the
Wolkendecke ausbreiten, die fest ist         skies, hard as a molten mirror?
wie ein gegossener Spiegel?

19.  Laß uns wissen, was wir ihm sagen       19.  Teach us what we shall say to him;
sollen! Nichts können wir vorbringen         we cannot draw up our case because of
vor Finsternis.                              darkness.

20.  Soll ihm gemeldet werden, daß ich       20.  Shall it be told him that I would
rede? Oder muß man es [ihm erst] sagen,      speak? Did a man ever wish that he
daß [etwas] mitgeteilt wird?                 would be swallowed up?

21.  Und jetzt sieht man das Licht           21.  "And now men cannot look on the
nicht, das durch die Wolken verdunkelt       light when it is bright in the skies,
ist; aber ein Wind fährt daher und fegt      when the wind has passed and cleared
den Himmel rein.                             them.

22.  Aus dem Norden kommt ein goldener       22.  Out of the north comes golden
Schein, um Gott ist furchtbare Hoheit.       splendor; God is clothed with terrible
                                             majesty.

23.  Den Allmächtigen - ihn erreichen        23.  The Almighty--we cannot find him;
wir nicht, den Erhabenen an Kraft. Und       he is great in power and justice, and
das Recht und die Fülle der                  abundant righteousness he will not
Gerechtigkeit beugt er nicht.                violate.

24.  Darum fürchten ihn die Menschen;        24.  Therefore men fear him; he does
er sieht all die Weisheitskundigen           not regard any who are wise in their
nicht an.                                    own conceit."

| OT Menu | --------------------------- Select another Chapter ------------------------- | Top of this Chapter |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
------------------------- | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 |-------------------------