German
Elberfelder Bibel |
JEREMIAH
Chapter 19 |
English
King James |
Das Zerbrechen eines Kruges als Sinnbild des kommenden Gerichts Hes 5,1-17 1. So spricht der HERR: Geh und kauf 1. Thus said the LORD, "Go, buy a einen vom Töpfer [gemachten] Krug und potter's earthen flask, and take some nimm mit dir [einige] von den Ältesten of the elders of the people and some of des Volkes und von den Ältesten der the senior priests, Priester! 2. Und geh hinaus in das Tal 2. and go out to the valley of the son Ben-Hinnom, das vor dem Eingang des of Hinnom at the entry of the Potsherd Scherbentores [liegt], und rufe dort Gate, and proclaim there the words that die Worte aus, die ich zu dir reden I tell you. werde, 3. und sage: Hört das Wort des HERRN, 3. You shall say, 'Hear the word of ihr Könige von Juda und ihr Bewohner the LORD, O kings of Judah and von Jerusalem! So spricht der HERR der inhabitants of Jerusalem. Thus says the Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, LORD of hosts, the God of Israel, ich bringe Unheil über diesen Ort, daß Behold, I am bringing such evil upon jedem, der es hört, die Ohren gellen this place that the ears of every one werden. who hears of it will tingle. 4. Darum, weil sie mich verlassen und 4. Because the people have forsaken [mir] diesen Ort entfremdet und an ihm me, and have profaned this place by andern Göttern Rauchopfer dargebracht burning incense in it to other gods haben, [Göttern], die sie nicht kennen, whom neither they nor their fathers nor weder sie noch ihre Väter, noch die the kings of Judah have known; and Könige von Juda, und [weil] sie diesen because they have filled this place Ort mit dem Blut Unschuldiger angefüllt with the blood of innocents, haben 5. und die Höhen des Baal gebaut, um 5. and have built the high places of ihre Kinder als Brandopfer für den Baal Ba'al to burn their sons in the fire as im Feuer zu verbrennen, was ich nicht burnt offerings to Ba'al, which I did befohlen noch geredet habe und [was] not command or decree, nor did it come mir nicht in den Sinn gekommen ist: into my mind; 6. darum siehe, Tage kommen, spricht 6. therefore, behold, days are coming, der HERR, da dieser Ort nicht mehr says the LORD, when this place shall no Tofet noch Tal Ben-Hinnom genannt more be called Topheth, or the valley werden wird, sondern Tal des of the son of Hinnom, but the valley of Schlachtens. Slaughter. 7. Da werde ich den Plan von Juda und 7. And in this place I will make void Jerusalem vereiteln an diesem Ort und the plans of Judah and Jerusalem, and werde sie durchs Schwert fallen lassen will cause their people to fall by the vor ihren Feinden und durch die Hand sword before their enemies, and by the derer, die ihnen nach ihrem Leben hand of those who seek their life. I trachten. Und ich werde ihre Leichen will give their dead bodies for food to den Vögeln des Himmels und den Tieren the birds of the air and to the beasts der Erde zum Fraß geben. of the earth. 8. Und ich werde diese Stadt zum 8. And I will make this city a horror, Entsetzen und zum Gezisch machen: a thing to be hissed at; every one who jeder, der an ihr vorübergeht, wird passes by it will be horrified and will sich entsetzen und zischen über all hiss because of all its disasters. ihre Plagen. 9. Und ich werde sie das Fleisch ihrer 9. And I will make them eat the flesh Söhne und das Fleisch ihrer Töchter of their sons and their daughters, and essen lassen, und sie sollen einer das every one shall eat the flesh of his Fleisch des anderen essen während der neighbor in the siege and in the Belagerung und der Bedrängnis, mit der distress, with which their enemies and ihre Feinde und die nach ihrem Leben those who seek their life afflict them.' trachten sie bedrängen werden. 10. Und du sollst den Krug vor den 10. "Then you shall break the flask in Augen der Männer zerbrechen, die mit the sight of the men who go with you, dir gegangen sind, 11. und zu ihnen sagen: So spricht der 11. and shall say to them, 'Thus says HERR der Heerscharen: Ebenso werde ich the LORD of hosts: So will I break this dieses Volk und diese Stadt zerbrechen, people and this city, as one breaks a wie man ein Gefäß des Töpfers potter's vessel, so that it can never zerbricht, das nicht wiederhergestellt be mended. Men shall bury in Topheth werden kann. Und man wird im Tofet because there will be no place else to begraben, weil kein Platz zum Begraben bury. [mehr da ist]. 12. Ebenso werde ich mit diesem Ort 12. Thus will I do to this place, says verfahren, spricht der HERR, und seinen the LORD, and to its inhabitants, Bewohnern, um diese Stadt dem Tofet making this city like Topheth. gleich zu machen. 13. Und die Häuser von Jerusalem und 13. The houses of Jerusalem and the die Häuser der Könige von Juda sollen houses of the kings of Judah--all the unrein werden wie der Ort Tofet: all houses upon whose roofs incense has die Häuser, auf deren Dächern sie dem been burned to all the host of heaven, ganzen Heer des Himmels Rauchopfer and drink offerings have been poured dargebracht und andern Göttern out to other gods--shall be defiled Trankopfer gespendet haben. like the place of Topheth.'" Jeremias Gerichtsankündigung und seine Mißhandlung - Die inneren Kämpfe des Propheten 14. Und Jeremia kam vom Tofet, wohin 14. Then Jeremiah came from Topheth, ihn der HERR gesandt hatte zu where the LORD had sent him to weissagen, und er trat in den Vorhof prophesy, and he stood in the court of des Hauses des HERRN und sprach zum the LORD's house, and said to all the ganzen Volk: people: 15. So spricht der HERR der 15. "Thus says the LORD of hosts, the Heerscharen, der Gott Israels: Siehe, God of Israel, Behold, I am bringing ich will über diese Stadt und über alle upon this city and upon all its towns ihre Städte all das Unheil bringen, das all the evil that I have pronounced ich über sie geredet habe. Denn sie against it, because they have stiffened haben ihren Nacken verhärtet, um meine their neck, refusing to hear my words." Worte nicht zu hören. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40| 41 | 42 | 43| 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51| 52 | |